καρδίας

kardía

The physical heart, the central organ of circulation; by extension, the inner self, seat of emotion, thought, intention, and moral reflection; metaphorically, the center or core of a being or object. In literary and philosophical contexts, refers not only to the locus of affective life (emotions, desires, feelings), but also to intellectual and volitional capacity (thoughts, intentions, purposes). May denote the innermost part, the core or center of something, in extended or figurative usage.

G2588

Romans 2:29 · Word #9

Lexicon G2588

Lemmaκαρδία
Transliterationkardía
Strong'sG2588
DefinitionThe physical heart, the central organ of circulation; by extension, the inner self, seat of emotion, thought, intention, and moral reflection; metaphorically, the center or core of a being or object. In literary and philosophical contexts, refers not only to the locus of affective life (emotions, desires, feelings), but also to intellectual and volitional capacity (thoughts, intentions, purposes). May denote the innermost part, the core or center of something, in extended or figurative usage.

Morphology N GEN F SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case GEN — Genitive — Possession, source, or separation
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaκαρδία
Strong'sG2588

SIBI-P1 Translation G2588-05

of heart

Morphological NotesNoun, feminine, singular, genitive (Gr,N,,,,,GFS): denotes possession, source, or relational association.
Rendering RationaleThe genitive singular form denotes possession, source, or relation, thus "of heart" preserves the root meaning while reflecting the feminine singular genitive morphology. The rendering keeps the concrete-organ sense while allowing for its extended inner-self meaning.

View full lexicon entry for G2588 →

SILEX v2