ἐκφεύξῃ

ekpheuxe

from ἐκ and φεύγω; to flee out:--escape, flee.

G1628

Romans 2:3 · Word #17

Lexicon G1628

Lemmaἐκφεύγω
Transliterationekpheúgō
Strong'sG1628

Morphology V FUT MID IND 2P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense FUT — Future — Action expected to happen
Voice MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 2P — 2nd person — The one spoken to ("you")
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaἐκφεύγω
Strong'sG1628

SIBI-P1 G1628-02

you will flee out for yourself

Morphological NotesVerb; future middle indicative; 2nd person singular (Gr,V,IFM2,,S,). The middle voice suggests the subject acts with reference to themselves or for their own benefit.
Rendering RationaleThe verb combines ἐκ (out of) with φεύγω (to flee), conveying the sense of fleeing out from something. The future tense is reflected in "will," and the middle voice is expressed with "for yourself," indicating personal involvement or self-interest in the action. The second person singular is preserved with "you."

View full lexicon entry for G1628 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ἐκφεύγω (to flee out, escape, run away from, avoid by flight)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G1628-01 ekpepheugenai to have fled out
G1628-03 ekpheuxometha we will flee out
G1628-04 ekphugein to flee out

Word Usage (8 occurrences of G1628)

Location Form Transliteration Meaning
Luke 21:36 ἐκφυγεῖν ekphugein to escape
Acts 16:27 ἐκπεφευγέναι ekpepheugenai had escaped
Acts 19:16 ἐκφυγεῖν ekphugein they fled