κρίνων

krinon

properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish:--avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.

G2919

Romans 2:3 · Word #7

Lexicon G2919

Lemmaκρίνω
Transliterationkrínō
Strong'sG2919

Morphology V PRS ACT PTCP VOC M SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case VOC — Vocative — Direct address
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaκρίνω
Strong'sG2919

SIBI-P1 G2919-32

the one judging (or: O judging one)

Rootκρίνω (krinō)
Core Meaningsto distinguish, to decide, to judge, to evaluate, to pronounce judgment
Semantic Rangeto distinguish between options, to evaluate, to form an opinion, to render a legal decision, to condemn, to pass sentence, to govern or rule as judge
Conceptual SignificanceIn biblical usage, κρίνω expresses both ordinary discernment and formal judicial judgment, whether human or divine. It underscores the moral and covenantal framework in which actions are evaluated, highlighting themes of justice, accountability, and the authority of God as ultimate Judge.
Morphological NotesVerb, present active participle, nominative masculine singular (Gr,V,PPA,NMS) and vocative masculine singular (Gr,V,PPA,VMS). The present tense indicates ongoing or characteristic action; active voice shows the subject performing the act of judging; participle functions adjectivally or substantivally.
Rendering RationaleThe participial form κρίνων is rendered "the one judging" to preserve the root sense of distinguishing and deciding inherent in κρίνω. The present active participle conveys ongoing or characteristic action, while the nominative masculine singular identifies a male subject; when vocative, it functions as direct address, hence "O judging one."

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root κρίνω (to distinguish, to decide, to judge, to evaluate, to pronounce judgment)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G2919-01 ekrina I was rendering judgment
G2919-02 ekrinas you were rendering judgment
G2919-03 ekrinen he/she/it was rendering judgment

Word Usage (115 occurrences of G2919)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 5:40 κριθῆναι krithenai
Matthew 7:1 κρίνετε krinete
Matthew 7:1 κριθῆτε krithete