συνίων

syníēmi

To bring together in the mind, to comprehend, perceive, or understand (by connecting ideas or information); to form an intelligent judgment or insight through considering how parts relate; in some contexts, to act with discernment or insight based on understanding.

G4920

Romans 3:11 · Word #4

Lexicon G4920

Lemmaσυνίημι
Transliterationsyníēmi
Strong'sG4920
DefinitionTo bring together in the mind, to comprehend, perceive, or understand (by connecting ideas or information); to form an intelligent judgment or insight through considering how parts relate; in some contexts, to act with discernment or insight based on understanding.

Morphology V PRS ACT PTCP NOM M SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaσυνίημι
Strong'sG4920

SIBI-P1 Translation G4920-10

bringing together in mind

Morphological NotesVerb; present active participle; nominative masculine singular.
Rendering RationaleThe present active participle conveys ongoing action, and the root sense of συν- (together) + ἵημι (to set/send) is preserved by expressing the mental act of bringing elements together. The nominative masculine singular form indicates one characterized by this ongoing act of understanding.

View full lexicon entry for G4920 →

SILEX v2