πίστει

pistei

from πείθω; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity.

G4102

Romans 3:28 · Word #4

Lexicon G4102

Lemmaπίστις
Transliterationpístis
Strong'sG4102

Morphology N DAT F SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case DAT — Dative — Indirect object, means, or location
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaπίστις
Strong'sG4102

SIBI-P1 G4102-01

by trust

Morphological NotesGr,N,,,,,DFS — noun, dative case, feminine gender, singular number; typically functioning as a dative of means, sphere, or reference depending on context.
Rendering RationaleThe noun πίστις derives from πείθω ("to persuade"), carrying the sense of trust or persuasion-based conviction. The form πίστει is dative feminine singular, which commonly expresses means or instrument; rendering it as "by trust" preserves both the core idea of trust/persuasion and the dative sense of means or basis.

View full lexicon entry for G4102 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root πίστις (trust, persuasion, conviction, faithfulness, reliability)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G4102-03 pistin trustful-reliance

Word Usage (243 occurrences of G4102)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 8:10 πίστιν pistin
Matthew 9:2 πίστιν pistin
Matthew 9:22 πίστις pistis