συνίστησιν

synistáō

To bring together, combine, or assemble (literally); to recommend, commend, or present someone or something in a positive light (figuratively); to show or demonstrate the nature or character of someone or something by action or evidence (contextual); to prove or establish a case, or to constitute/admit as existing. The word may refer to both the act of physically causing things or people to be together as well as the act of putting forward proofs, recommendations, or demonstrations.

G4921

Romans 3:5 · Word #8

Lexicon G4921

Lemmaσυνιστάω
Transliterationsynistáō
Strong'sG4921
DefinitionTo bring together, combine, or assemble (literally); to recommend, commend, or present someone or something in a positive light (figuratively); to show or demonstrate the nature or character of someone or something by action or evidence (contextual); to prove or establish a case, or to constitute/admit as existing. The word may refer to both the act of physically causing things or people to be together as well as the act of putting forward proofs, recommendations, or demonstrations.

Morphology V PRS ACT IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaσυνίστημι
Strong'sG4921

SIBI-P1 Translation G4921-14

brings together

Morphological NotesVerb, present active indicative, 3rd person singular (Gr,V,IPA3,,S,) — denotes ongoing action by a singular subject.
Rendering RationaleThe present active indicative third singular denotes an ongoing action performed by a singular subject. "Brings together" preserves the core etymological sense of causing things to stand together, from which the figurative senses (commend, demonstrate, constitute) develop.

View full lexicon entry for G4921 →

SILEX v2