Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 εἰ ei if CONJ.S G1487
2 δὲ de but CONJ G1161
3 e the ART NOM F SG G3588
4 ἀλήθεια aletheia truth N NOM F SG G225
5 τοῦ tou of-the ART GEN M SG G3588
6 Θεοῦ theou God N GEN M SG G2316
7 ἐν en in PREP DAT G1722
8 τῷ to the ART DAT N SG G3588
9 ἐμῷ emo my DET.P 1P DAT N SG G1699
10 ψεύσματι pseusmati lie N DAT N SG G5582
11 ἐπερίσσευσεν eperisseusen abounded V AOR ACT IND 3P SG G4052
12 εἰς eis to PREP ACC G1519
13 τὴν ten the ART ACC F SG G3588
14 δόξαν doxan glory N ACC F SG G1391
15 αὐτοῦ autou his PRO.P 3P GEN M SG G846
16 τί ti why PRO.Q ACC N SG G5101
17 ἔτι eti still ADV G2089
18 κἀγὼ kago am I also PRO.P 1P NOM SG G2504
19 ὡς os as CONJ.S G5613
20 ἁμαρτωλὸς amartolos sinner ADJ.S NOM M SG G268
21 κρίνομαι krinomai judged V PRS PASS IND 1P SG G2919