Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 καὶ kai and CONJ G2532
2 πατέρα patera father N ACC M SG G3962
3 περιτομῆς peritomes of circumcision N GEN F SG G4061
4 τοῖς tois to those PRO.D DAT M PL G3588
5 οὐκ ouk not ADV G3756
6 ἐκ ek of PREP GEN G1537
7 περιτομῆς peritomes-2 the circumcision N GEN F SG G4061
8 μόνον monon only ADV G3440
9 ἀλλὰ alla but CONJ G235
10 καὶ kai-2 also ADV G2532
11 τοῖς tois-2 who PRO.D DAT M PL G3588
12 στοιχοῦσιν stoichousin follow V PRS ACT PTCP DAT M PL G4748
13 τοῖς tois-3 the ART DAT N PL G3588
14 ἴχνεσιν ichnesin footsteps N DAT N PL G2487
15 τῆς tes of the ART GEN F SG G3588
16 ἐν en in PREP DAT G1722
17 ἀκροβυστίᾳ akrobustia uncircumcision N DAT F SG G203
18 πίστεως pisteos faith N GEN F SG G4102
19 τοῦ tou of our ART GEN M SG G3588
20 πατρὸς patros father N GEN M SG G3962
21 ἡμῶν emon our PRO.P 1P GEN PL G1473
22 Ἀβραάμ abraam Abraham N GEN M SG G11