Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 ἀλλὰ alla but CONJ.C G235
2 καὶ kai also ADV G2532
3 δι’ di for PREP ACC G1223
4 ἡμᾶς emas us PRO.P 1P ACC PL G1473
5 οἷς ois to whom PRO.R DAT M PL G3739
6 μέλλει mellei it is about to V PRS ACT IND 3P SG G3195
7 λογίζεσθαι logizesthai be credited V PRS PASS INF G3049
8 τοῖς tois those PRO.D DAT M PL G3588
9 πιστεύουσιν pisteuousin who believe V PRS ACT PTCP DAT M PL G4100
10 ἐπὶ epi in PREP ACC G1909
11 τὸν ton the PRO.D ACC M SG G3588
12 ἐγείραντα egeiranta who raised V AOR ACT PTCP ACC M SG G1453
13 Ἰησοῦν iesoun Jesus N ACC M SG G2424
14 τὸν ton-2 the ART ACC M SG G3588
15 Κύριον kurion Lord N ACC M SG G2962
16 ἡμῶν emon our PRO.P 1P GEN PL G1473
17 ἐκ ek from PREP GEN G1537
18 νεκρῶν nekron the dead ADJ.S GEN M PL G3498