μακροθυμίᾳ

makrothumia

from the same as μακροθυμώς; longanimity, i.e. (objectively) forbearance or (subjectively) fortitude:--longsuffering, patience.

G3115

Romans 9:22 · Word #17

Lexicon G3115

Lemmaμακροθυμία
Transliterationmakrothymía
Strong'sG3115

Morphology N DAT F SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case DAT — Dative — Indirect object, means, or location
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaμακροθυμία
Strong'sG3115

SIBI-P1 G3115-01

long-tempered endurance (feminine singular)

Morphological NotesNoun; feminine; singular. Appears in nominative feminine singular (NFS) and dative feminine singular (DFS) forms. The dative denotes means, manner, or sphere ("in/with long-tempered endurance").
Rendering RationaleThe rendering preserves the compound structure μακρο- (long) + θυμός (temper, passion), expressing the idea of being "long in temper." As a nominative feminine singular noun (NFS), it is rendered as an abstract quality, "long-tempered endurance," while dative singular forms (DFS) in context would convey "in/with long-tempered endurance," reflecting their case function.

View full lexicon entry for G3115 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root μακροθυμία (long-temper, patient endurance, forbearance, restraint of anger, steadfast restraint)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G3115-02 makrothumian long-temperedness
G3115-03 makrothumias of long-tempered forbearance

Word Usage (14 occurrences of G3115)

Location Form Transliteration Meaning
Romans 2:4 μακροθυμίας makrothumias
Romans 9:22 μακροθυμίᾳ makrothumia
2 Corinthians 6:6 μακροθυμίᾳ makrothumia