Interlinear Text

וַ/תֹּ֤אמֶר 𐤅/𐤕𐤀𐤌𐤓 vatomer And she said and she said and she said HC/Vqw3fs רוּת֙ 𐤓𐤅𐤕 rut Ruth Ruth Rut HNp אַל 𐤀𐤋 al not upon / over do not HTn תִּפְגְּעִי 𐤕𐤐𐤂𐤏𐤉 tifegei urge may you encounter entreat HVqj2fs בִ֔/י 𐤁/𐤉 vi me me HR/Sp1cs לְ/עָזְבֵ֖/ךְ 𐤋/𐤏𐤆𐤁/𐤊 leazevekhe to leave you to abandon you to abandon you HR/Vqc/Sp2fs לָ/שׁ֣וּב 𐤋/𐤔𐤅𐤁 lashuv to return to return to return HR/Vqc מֵ/אַחֲרָ֑יִ/ךְ 𐤌/𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤊 meacharayikhe from after you from behind you from behind you HR/R/Sp2fs כִּ֠י 𐤊𐤉 ki for for/because for HC אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher where that-which where HTr תֵּלְכִ֜י 𐤕𐤋𐤊𐤉 telekhi you go you will go you go HVqi2fs אֵלֵ֗ךְ 𐤀𐤋𐤊 elekhe I will go I will go I will go HVqi1cs וּ/בַ/אֲשֶׁ֤ר 𐤅/𐤁/𐤀𐤔𐤓 uvaasher and in where and in which and where HC/R/Tr תָּלִ֨ינִי֙ 𐤕𐤋𐤉𐤍𐤉 talini lona (Bemba) you lodge you will lodge you lodge HVqi2fs אָלִ֔ין 𐤀𐤋𐤉𐤍 alin lona (Bemba) I will lodge I will lodge overnight I will stay overnight HVqi1cs עַמֵּ֣/ךְ 𐤏𐤌/𐤊 amekhe your people your gathered people your people HNcmsc/Sp2fs עַמִּ֔/י 𐤏𐤌/𐤉 ami my people my people my people HNcmsc/Sp1cs וֵ/אלֹהַ֖יִ/ךְ 𐤅/𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊 velohayikhe Mulimu (Lozi) and your God and your mighty-ones and your Elohim HC/Ncmpc/Sp2fs אֱלֹהָֽ/י 𐤀𐤋𐤄/𐤉 elohay Mulimu (Lozi) my God my mighty ones my Elohim HNcmpc/Sp1cs

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/תֹּ֤אמֶר vatomer And she said HC/Vqw3fs H559
2 רוּת֙ rut Ruth HNp H7327
3 אַל al not HTn H408
4 תִּפְגְּעִי tifegei urge HVqj2fs H6293
5 בִ֔/י vi me HR/Sp1cs
6 לְ/עָזְבֵ֖/ךְ leazevekhe to leave you HR/Vqc/Sp2fs H5800
7 לָ/שׁ֣וּב lashuv to return HR/Vqc H7725
8 מֵ/אַחֲרָ֑יִ/ךְ meacharayikhe from after you HR/R/Sp2fs H310
9 כִּ֠י ki for HC H3588
10 אֶל el to HR H413
11 אֲשֶׁ֨ר asher where HTr H834
12 תֵּלְכִ֜י telekhi you go HVqi2fs H3212
13 אֵלֵ֗ךְ elekhe I will go HVqi1cs H3212
14 וּ/בַ/אֲשֶׁ֤ר uvaasher and in where HC/R/Tr H834
15 תָּלִ֨ינִי֙ talini lona (Bemba) you lodge HVqi2fs H3885
16 אָלִ֔ין alin lona (Bemba) I will lodge HVqi1cs H3885
17 עַמֵּ֣/ךְ amekhe your people HNcmsc/Sp2fs H5971
18 עַמִּ֔/י ami my people HNcmsc/Sp1cs H5971
19 וֵ/אלֹהַ֖יִ/ךְ velohayikhe Mulimu (Lozi) and your God HC/Ncmpc/Sp2fs H430
20 אֱלֹהָֽ/י elohay Mulimu (Lozi) my God HNcmpc/Sp1cs H430