תֵֽצְאִי֙

𐤕𐤑𐤀𐤉

yâtsâʼ

you go out

To go out, come out, depart, proceed, emerge. The verb יָצָא encompasses the movement from an interior or enclosed space into the open or another domain, whether literal (such as physical departure from a location) or figurative (such as the emergence of an event or state). Extended meanings include: to lead out (with a direct object), to bring forth, to be led out, to produce offspring or effects, to be discharged (of fluids), to go forth to war, and to issue or proceed from a point of origin.

H3318

Ruth 2:22 · Word #9

Lexicon H3318

Lemmaיָצָא
Lemma (Paleo)𐤉𐤑𐤀
Transliterationyâtsâʼ
Strong'sH3318
DefinitionTo go out, come out, depart, proceed, emerge. The verb יָצָא encompasses the movement from an interior or enclosed space into the open or another domain, whether literal (such as physical departure from a location) or figurative (such as the emergence of an event or state). Extended meanings include: to lead out (with a direct object), to bring forth, to be led out, to produce offspring or effects, to be discharged (of fluids), to go forth to war, and to issue or proceed from a point of origin.

Morphology HVqi2fs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseyou go out

SIBI-P1 Translation H3318-69

you will go out

Morphological NotesVerb, Qal stem, imperfect conjugation, 2nd person feminine singular.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses the simple action of going out or emerging. The imperfect 2nd person feminine singular form indicates an incomplete or future action addressed to one female: "you will go out."

View full lexicon entry for H3318 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

you will go out

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "you go out".