מרגלת/ו

𐤌𐤓𐤂𐤋𐤕/𐤅

margᵉlâh

at his feet

A footpiece or something pertaining to the foot; primarily refers to a location at, by, or near the foot (of an object, person, or location), and in some contexts may refer to actual feet collectively. The word is typically used in spatial or locative expressions indicating position relative to the 'foot' of something rather than referring to a single anatomical foot, and can also designate an object placed at the foot (e.g., of a bed, pillar, or structure).

H4772

Ruth 3:14 · Word #2

Lexicon H4772

Lemmaמַרְגְלָה
Lemma (Paleo)𐤌𐤓𐤂𐤋𐤄
Transliterationmargᵉlâh
Strong'sH4772
DefinitionA footpiece or something pertaining to the foot; primarily refers to a location at, by, or near the foot (of an object, person, or location), and in some contexts may refer to actual feet collectively. The word is typically used in spatial or locative expressions indicating position relative to the 'foot' of something rather than referring to a single anatomical foot, and can also designate an object placed at the foot (e.g., of a bed, pillar, or structure).

Morphology HNcfsc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseat his feet

SIBI-P1 Translation H4772-03

his foot-place

Morphological NotesFeminine singular noun in construct state with 3rd person masculine singular pronominal suffix.
Rendering RationaleThe noun מַרְגְלָה denotes something pertaining to or located at the foot; in construct with a 3ms suffix it specifies association with him. "His foot-place" preserves the locative, denominative sense from רגל while reflecting the singular construct form with masculine singular suffix.

View full lexicon entry for H4772 →

SILEX v2