φιλοτέκνους

philóteknos

to love their children

Fond or loving towards one's own children; expressing affection and care for one's children. In Koine Greek contexts, describes a parental disposition of nurture, affection, or concern towards offspring, most commonly used of mothers but also applicable to parents generally.

G5388

Titus 2:4 · Word #7

Lexicon G5388

Lemmaφιλότεκνος
Transliterationphilóteknos
Strong'sG5388
DefinitionFond or loving towards one's own children; expressing affection and care for one's children. In Koine Greek contexts, describes a parental disposition of nurture, affection, or concern towards offspring, most commonly used of mothers but also applicable to parents generally.

Morphology ADJ.S ACC F PL All morphology codes

Part of Speech ADJ.S — Substantive Adjective — An adjective functioning as a noun
Case ACC — Accusative — Direct object or extent
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phraseto love their children
Literalchild-loving|fond-of-children

Lexical Info

Lemmaφιλότεκνος
Strong'sG5388

SIBI-P1 Translation G5388-01

child-loving (feminine plural accusative)

Morphological NotesSubstantive adjective; accusative feminine plural (Gr,NS,,,,AFP); describing feminine plural objects characterized by child-loving affection.
Rendering RationaleThe compound φιλ- (loving, fond) + τεκν- (child) literally means "child-loving." The accusative feminine plural form reflects women characterized by affectionate devotion toward their own children.

View full lexicon entry for G5388 →

SILEX v2