יַעֲנ֖וּ

𐤉𐤏𐤍𐤅

yaanu

they are afflicted

a primitive root (possibly rather identical with עָנָה through the idea of looking down or browbeating); to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows); abase self, afflict(-ion, self), answer (by mistake for עָנָה), chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing (by mistake for עָנָה), speak (by mistake for עָנָה), submit self, weaken, [idiom] in any wise.

H6031

Zechariah 10:2 · Word #18

Lexicon H6031

Lemmaעָנָה
Lemma (Paleo)𐤏𐤍𐤄
Transliterationʻânâh
Strong'sH6031
In-contextthey are afflicted

Morphology HVqi3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

SIBI-P1 H6031-54

they will answer

Morphological NotesQal stem, imperfect (yiqtol) conjugation, 3rd person masculine plural from עָנָה. The imperfect form can denote future, habitual, or modal action depending on context.
Rendering RationaleThe verb is Qal imperfect 3rd masculine plural, indicating a simple active action performed by "they." "They will answer" preserves the core idea of responsive speech inherent in ענה while accurately reflecting the third-person masculine plural imperfect form.

View full lexicon entry for H6031 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ענה (answering, responding, speaking up, testifying, calling out)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H6030-01 aaneh I will respond
H6031-01 aanekhe I will afflict you (feminine singular)
H575-02 anah ʿAnah (“Answer” or “Response”)

Word Usage (83 occurrences of H6031)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 15:13 וְ/עִנּ֣וּ veinu and they will afflict
Genesis 16:6 וַ/תְּעַנֶּ֣/הָ vateaneha dealt harshly with her
Genesis 16:9 וְ/הִתְעַנִּ֖י vehiteani and submit