לְ/בָ֑ד

𐤋/𐤁𐤃

levad-2

apart

from בָּדַד; properly, separation; by implication, a part of the body, branch of atree, bar forcarrying; figuratively, chief of a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides; alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength.

H905

Zechariah 12:13 · Word #6

Lexicon H905

Lemmaבַּד
Lemma (Paleo)𐤁𐤃
Transliterationbad
Strong'sH905
In-contextapart

Morphology HR/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H905-09

to-separateness

Rootבדד (b-d-d)
Core Meaningsseparation, isolation, aloneness, apartness
Semantic Rangeapart, alone, by oneself, only, besides, except; also a separated part such as a limb, branch, or carrying pole
Conceptual SignificanceThe term expresses the state of being set apart or isolated. In biblical theology, the concept of separateness can denote physical isolation, exclusivity ("only" YHWH), or distinction from others, underscoring themes of holiness, uniqueness, and covenantal distinctiveness.
Morphological NotesPreposition לְ prefixed to a masculine singular absolute noun (בַּד). Though grammatically a noun, it frequently functions adverbially in context ("apart, alone, besides").
Rendering RationaleThe noun בַּד (masculine singular absolute) denotes separation or aloneness, derived from the root בדד "to be separate, alone." With the prefixed לְ ("to/for"), the form literally means "to separateness," which preserves both the core idea of isolation and the singular masculine noun form reflected in the morphology.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root בדד (separation, isolation, aloneness, apartness)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H906-02 bad a separated part
H906-01 bad a solitary piece
H910-02 badad a solitary one

Word Usage (202 occurrences of H905)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 2:18 לְ/בַדּ֑/וֹ levado alone
Genesis 21:28 לְ/בַדְּ/הֶֽן levadehen by themselves
Genesis 21:29 לְ/בַדָּֽ/נָה levadanah by themselves