Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And it will be
and he will be
—
in the day
the hot day
—
that
that same one (he)
—
I will make
I will set
—
[direct object marker]
(definite object-marker)
—
Jerusalem
Founded-in-Peace (Dual City)
—
a stone
a building-stone
—
burdensome
a burden-load
—
for all
to all, to the whole, to every
—
the peoples
the gathered peoples
—
all
whole-of
—
who lift it
her burden-loaders
—
a cut
gashings
—
will be cut
they will be gashed
—
And will be gathered
and they were gathered together
—
against it
upon her
—
all
whole-of
—
nations
nations of
—
of the earth
the firm-standing land
—
Interlinear Text
וְ/הָיָ֣ה
𐤅/𐤄𐤉𐤄
vehayah
And it will be
and he will be
HC/Vqq3ms
בַ/יּוֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
vayom
in the day
the hot day
HRd/Ncmsa
הַ֠/הוּא
𐤄/𐤄𐤅𐤀
hahu
that
that same one (he)
HTd/Pp3ms
אָשִׂ֨ים
𐤀𐤔𐤉𐤌
asim
I will make
I will set
HVqi1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
יְרוּשָׁלִַ֜ם
𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
yerushalaim
Jerusalem
Founded-in-Peace (Dual City)
HNp
אֶ֤בֶן
𐤀𐤁𐤍
even
a stone
a building-stone
HNcfsc
מַֽעֲמָסָה֙
𐤌𐤏𐤌𐤎𐤄
maamasah
burdensome
a burden-load
HNcfsa
לְ/כָל
𐤋/𐤊𐤋
lekhal
for all
to all, to the whole, to every
HR/Ncmsc
הָ֣/עַמִּ֔ים
𐤄/𐤏𐤌𐤉𐤌
haamim
the peoples
the gathered peoples
HTd/Ncmpa
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
whole-of
HNcmsc
עֹמְסֶ֖י/הָ
𐤏𐤌𐤎𐤉/𐤄
omeseyha
who lift it
her burden-loaders
HVqrmpc/Sp3fs
שָׂר֣וֹט
𐤔𐤓𐤅𐤈
sarot
a cut
gashings
HVqa
יִשָּׂרֵ֑טוּ
𐤉𐤔𐤓𐤈𐤅
yisaretu
will be cut
they will be gashed
HVNi3mp
וְ/נֶאֶסְפ֣וּ
𐤅/𐤍𐤀𐤎𐤐𐤅
veneesefu
And will be gathered
and they were gathered together
HC/VNq3cp
עָלֶ֔י/הָ
𐤏𐤋𐤉/𐤄
aleyha
against it
upon her
HR/Sp3fs
כֹּ֖ל
𐤊𐤋
kol
all
whole-of
HNcmsc
גּוֹיֵ֥י
𐤂𐤅𐤉𐤉
goyey
nations
nations of
HNcmpc
הָ/אָֽרֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
of the earth
the firm-standing land
HTd/Ncbsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הָיָ֣ה vehayah | And it will be | HC/Vqq3ms | H1961 |
| 2 | בַ/יּוֹם vayom | in the day | HRd/Ncmsa | H3117 |
| 3 | הַ֠/הוּא hahu | that | HTd/Pp3ms | H1931 |
| 4 | אָשִׂ֨ים asim | I will make | HVqi1cs | H7760 |
| 5 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 6 | יְרוּשָׁלִַ֜ם yerushalaim | Jerusalem | HNp | H3389 |
| 7 | אֶ֤בֶן even | a stone | HNcfsc | H68 |
| 8 | מַֽעֲמָסָה֙ maamasah | burdensome | HNcfsa | H4614 |
| 9 | לְ/כָל lekhal | for all | HR/Ncmsc | H3605 |
| 10 | הָ֣/עַמִּ֔ים haamim | the peoples | HTd/Ncmpa | H5971 |
| 11 | כָּל kal | all | HNcmsc | H3605 |
| 12 | עֹמְסֶ֖י/הָ omeseyha | who lift it | HVqrmpc/Sp3fs | H6006 |
| 13 | שָׂר֣וֹט sarot | a cut | HVqa | H8295 |
| 14 | יִשָּׂרֵ֑טוּ yisaretu | will be cut | HVNi3mp | H8295 |
| 15 | וְ/נֶאֶסְפ֣וּ veneesefu | And will be gathered | HC/VNq3cp | H622 |
| 16 | עָלֶ֔י/הָ aleyha | against it | HR/Sp3fs | H5921 |
| 17 | כֹּ֖ל kol | all | HNcmsc | H3605 |
| 18 | גּוֹיֵ֥י goyey | nations | HNcmpc | H1471 |
| 19 | הָ/אָֽרֶץ haarets | of the earth | HTd/Ncbsa | H776 |