הַ/נֹּשְׂאִ֥ים

𐤄/𐤍𐤔𐤀𐤉𐤌

nâsâʼ

which lifted up

To lift, carry, or bear, either physically (e.g., to raise objects, bear burdens) or metaphorically (e.g., to bear responsibility, guilt, or a person's countenance). In various contexts, נָשָׂא can also mean to take away, to forgive (i.e., to remove guilt), to exalt or elevate (someone to a position of honor or in self-elevation), or to endure (hardship, punishment).

H5375

Zechariah 2:4 · Word #27

Lexicon H5375

Lemmaנָשָׂא
Lemma (Paleo)𐤍𐤔𐤀
Transliterationnâsâʼ
Strong'sH5375
DefinitionTo lift, carry, or bear, either physically (e.g., to raise objects, bear burdens) or metaphorically (e.g., to bear responsibility, guilt, or a person's countenance). In various contexts, נָשָׂא can also mean to take away, to forgive (i.e., to remove guilt), to exalt or elevate (someone to a position of honor or in self-elevation), or to endure (hardship, punishment).

Morphology HTd/Vqrmpa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasewhich lifted up

SIBI-P1 Translation H5375-09

the ones bearing

Morphological NotesQal active participle, masculine plural absolute, with prefixed definite article (הַ).
Rendering RationaleThe Qal active participle masculine plural with the definite article denotes identifiable males characterized by the action of lifting or bearing. "The ones bearing" preserves the verbal force of the participle while reflecting the core root sense of carrying or lifting.

View full lexicon entry for H5375 →

SILEX v2