הַ/נֹּשְׂאִ֥ים
𐤄/𐤍𐤔𐤀𐤉𐤌
nâsâʼ
which lifted up
To lift, carry, or bear, either physically (e.g., to raise objects, bear burdens) or metaphorically (e.g., to bear responsibility, guilt, or a person's countenance). In various contexts, נָשָׂא can also mean to take away, to forgive (i.e., to remove guilt), to exalt or elevate (someone to a position of honor or in self-elevation), or to endure (hardship, punishment).
Zechariah 2:4 · Word #27
Lexicon H5375
| Lemma | נָשָׂא |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤔𐤀 |
| Transliteration | nâsâʼ |
| Strong's | H5375 |
| Definition | To lift, carry, or bear, either physically (e.g., to raise objects, bear burdens) or metaphorically (e.g., to bear responsibility, guilt, or a person's countenance). In various contexts, נָשָׂא can also mean to take away, to forgive (i.e., to remove guilt), to exalt or elevate (someone to a position of honor or in self-elevation), or to endure (hardship, punishment). |
Morphology HTd/Vqrmpa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | which lifted up |
SIBI-P1 Translation H5375-09
the ones bearing
| Morphological Notes | Qal active participle, masculine plural absolute, with prefixed definite article (הַ). |
| Rendering Rationale | The Qal active participle masculine plural with the definite article denotes identifiable males characterized by the action of lifting or bearing. "The ones bearing" preserves the verbal force of the participle while reflecting the core root sense of carrying or lifting. |
View full lexicon entry for H5375 →
SILEX v2