Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and answered
and he responded
—
the angel
the messenger
—
and said
and he said
—
to me
toward me
—
these
these ones
—
four
four
—
spirits
winds
—
of heaven
the lofty-heights
—
going out
going-out ones
—
from standing
from taking one's stand
—
before
upon
—
Lord
master of
—
all
entirety of
—
the earth
the earth
—
Interlinear Text
וַ/יַּ֥עַן
𐤅/𐤉𐤏𐤍
vayaan
and answered
and he responded
HC/Vqw3ms
הַ/מַּלְאָ֖ךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤀𐤊
hamaleakhe
the angel
the messenger
HTd/Ncmsa
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he said
HC/Vqw3ms
אֵלָ֑/י
𐤀𐤋/𐤉
elay
to me
toward me
HR/Sp1cs
אֵ֗לֶּה
𐤀𐤋𐤄
eleh
these
these ones
HPdxcp
אַרְבַּע֙
𐤀𐤓𐤁𐤏
areba
four
four
HAcfsa
רֻח֣וֹת
𐤓𐤇𐤅𐤕
ruchot
Roho (Swahili)
spirits
winds
HNcbpc
הַ/שָּׁמַ֔יִם
𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌
hashamayim
of heaven
the lofty-heights
HTd/Ncmpa
יוֹצְא֕וֹת
𐤉𐤅𐤑𐤀𐤅𐤕
yotseot
going out
going-out ones
HVqrfpa
מֵֽ/הִתְיַצֵּ֖ב
𐤌/𐤄𐤕𐤉𐤑𐤁
mehiteyatsev
from standing
from taking one's stand
HR/Vtc
עַל
𐤏𐤋
al
before
upon
HR
אֲד֥וֹן
𐤀𐤃𐤅𐤍
adon
Lord
master of
HNcmsc
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
הָ/אָֽרֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the earth
the earth
HTd/Ncbsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּ֥עַן vayaan | and answered | HC/Vqw3ms | H6030 |
| 2 | הַ/מַּלְאָ֖ךְ hamaleakhe | the angel | HTd/Ncmsa | H4397 |
| 3 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer | and said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 4 | אֵלָ֑/י elay | to me | HR/Sp1cs | H413 |
| 5 | אֵ֗לֶּה eleh | these | HPdxcp | H428 |
| 6 | אַרְבַּע֙ areba | four | HAcfsa | H702 |
| 7 | רֻח֣וֹת ruchot Roho (Swahili) | spirits | HNcbpc | H7307 |
| 8 | הַ/שָּׁמַ֔יִם hashamayim | of heaven | HTd/Ncmpa | H8064 |
| 9 | יוֹצְא֕וֹת yotseot | going out | HVqrfpa | H3318 |
| 10 | מֵֽ/הִתְיַצֵּ֖ב mehiteyatsev | from standing | HR/Vtc | H3320 |
| 11 | עַל al | before | HR | H5921 |
| 12 | אֲד֥וֹן adon | Lord | HNcmsc | H113 |
| 13 | כָּל kal | all | HNcmsc | H3605 |
| 14 | הָ/אָֽרֶץ haarets | the earth | HTd/Ncbsa | H776 |