צַמְתֻּ֖/נִי
𐤑𐤌𐤕/𐤍𐤉
tsûwm
that you fasted for me
To abstain from food and/or drink for a period of time, typically as an expression of religious devotion, mourning, penitence, or urgent supplication. In most biblical contexts, the term refers to an intentional refraining from eating, sometimes including drinking, for spiritual or communal purposes. Its primary reference is to the act of fasting, both corporate and individual.
Zechariah 7:5 · Word #18
Lexicon H6684
| Lemma | צוּם |
| Lemma (Paleo) | 𐤑𐤅𐤌 |
| Transliteration | tsûwm |
| Strong's | H6684 |
| Definition | To abstain from food and/or drink for a period of time, typically as an expression of religious devotion, mourning, penitence, or urgent supplication. In most biblical contexts, the term refers to an intentional refraining from eating, sometimes including drinking, for spiritual or communal purposes. Its primary reference is to the act of fasting, both corporate and individual. |
Morphology HVqp2mp/Sp1cs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | that you fasted for me |
SIBI-P1 Translation H6684-09
you fasted for me
| Morphological Notes | Qal perfect, 2nd person masculine plural with 1st person common singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The Qal perfect 2nd masculine plural form indicates a completed action by a group of males, and the 1st common singular suffix marks the action as directed toward or concerning the speaker. "Fasted" preserves the root sense of intentional abstention from food or drink. |
View full lexicon entry for H6684 →
SILEX v2