נֵלְכָ֤ה

𐤍𐤋𐤊𐤄

nelekhah

let us go

a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.

H3212

Zechariah 8:21 · Word #7

Lexicon H3212

Lemmaיָלַךְ
Lemma (Paleo)𐤉𐤋𐤊
Transliterationyâlak
Strong'sH3212
In-contextlet us go

Morphology HVqh1cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation h — Cohortative — First-person wish or intention
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

SIBI-P1 H3212-49

let us walk

Morphological NotesQal stem, cohortative imperfect, 1st person common plural (נֵלְכָה). The cohortative ending -ה marks volition or encouragement: "let us...".
Rendering RationaleThe form is Qal cohortative, first person common plural, expressing volition or exhortation—"let us." Rendering it as "let us walk" preserves the concrete root sense of physical movement (הלך) while reflecting the 1cp cohortative nuance of shared intention.

View full lexicon entry for H3212 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root הלך (to walk, to go, to travel, to proceed, to conduct oneself)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H1980-01 ahalekh I walk about continually
H1980-02 ahalekhe I walk about
H1979-01 bahalikhatam in their walking

Word Usage (1044 occurrences of H3212)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 3:14 תֵלֵ֔ךְ telekhe you shall go
Genesis 7:18 וַ/תֵּ֥לֶךְ vatelekhe went
Genesis 9:23 וַ/יֵּֽלְכוּ֙ vayelekhu and walked