Zechariah 8

YHWH proclaims His zeal for Zion and return to Jerusalem, promising to restore prosperity, peace, and abundance to the remnant, transforming them from a curse to a blessing among the nations.[2][5][9] He urges truthful speech, just judgments, and rejection of evil, declaring that feasting shall replace fasting in the cities as signs of joy and divine favor.[2][5]

Interlinear Text

Verse 3
כֹּ֚ה 𐤊𐤄 koh Thus in this manner thus HD אָמַ֣ר 𐤀𐤌𐤓 amar says he said he said HVqp3ms יְהוָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp שַׁ֚בְתִּי 𐤔𐤁𐤕𐤉 shaveti I have returned I turned back I returned HVqp1cs אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR צִיּ֔וֹן 𐤑𐤉𐤅𐤍 tsion Zion Tsiyon Tsion HNp וְ/שָׁכַנְתִּ֖י 𐤅/𐤔𐤊𐤍𐤕𐤉 veshakhaneti and I will dwell and I will dwell and I will dwell HC/Vqp1cs בְּ/ת֣וֹךְ 𐤁/𐤕𐤅𐤊 betokhe in the midst of in the midst of in the midst of HR/Ncmsc יְרֽוּשָׁלִָ֑ם 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌 yerushalaim Jerusalem Foundation of Wholeness Yerushalam HNp וְ/נִקְרְאָ֤ה 𐤅/𐤍𐤒𐤓𐤀𐤄 veniqereah and she will be called and she was called and it will be called HC/VNp3fs יְרוּשָׁלִַ֨ם֙ 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌 yerushalaim-2 Jerusalem Foundation of Wholeness Yerushalam HNp עִ֣יר 𐤏𐤉𐤓 ir city watchful settlement city HNcfsc הָֽ/אֱמֶ֔ת 𐤄/𐤀𐤌𐤕 haemet of the truth the reliability the truth HTd/Ncfsa וְ/הַר 𐤅/𐤄𐤓 vehar and the mountain mountain of and mountain of HC/Ncmsc יְהוָ֥ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) of the LORD Yahweh Yahweh HNp צְבָא֖וֹת 𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕 tsevaot of Hosts organized hosts organized hosts HNcbpa הַ֥ר 𐤄𐤓 har mountain mountain of mountain of HNcmsc הַ/קֹּֽדֶשׁ 𐤄/𐤒𐤃𐤔 haqodesh the holy the holiness the holiness HTd/Ncmsa
Verse 4
Verse 6
כֹּ֤ה 𐤊𐤄 koh thus in this manner thus HD אָמַר֙ 𐤀𐤌𐤓 amar says he said he said HVqp3ms יְהוָ֣ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp צְבָא֔וֹת 𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕 tsevaot of hosts organized hosts organized hosts HNcbpa כִּ֣י 𐤊𐤉 ki if for/because if HC יִפָּלֵ֗א 𐤉𐤐𐤋𐤀 yipale it is wonderful will be extraordinary it is extraordinary HVNi3ms בְּ/עֵינֵי֙ 𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉 beeyney Enyi (Fante) in the eyes of in the eyes of in the eyes of HR/Ncbdc שְׁאֵרִית֙ 𐤔𐤀𐤓𐤉𐤕 sheerit the remnant surviving remainder surviving remnant HNcfsc הָ/עָ֣ם 𐤄/𐤏𐤌 haam the people the gathered people the people HTd/Ncmsa הַ/זֶּ֔ה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this this one this HTd/Pdxms בַּ/יָּמִ֖ים 𐤁/𐤉𐤌𐤉𐤌 bayamim in the days in the days in the days HRd/Ncmpa הָ/הֵ֑ם 𐤄/𐤄𐤌 hahem those they those HTd/Pp3mp גַּם 𐤂𐤌 gam also also also HTa בְּ/עֵינַ/י֙ 𐤁/𐤏𐤉𐤍/𐤉 beeynay Enyi (Fante) in my eyes in my eyes in my eyes HR/Ncbdc/Sp1cs יִפָּלֵ֔א 𐤉𐤐𐤋𐤀 yipale-2 be wonderful will be extraordinary it is extraordinary HVNi3ms נְאֻ֖ם 𐤍𐤀𐤌 neum utterance solemn utterance of declaration of HNcmsc יְהוָ֥ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp צְבָאֽוֹת 𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕 tsevaot-2 of hosts organized hosts organized hosts HNcbpa
Verse 7
Verse 8
Verse 9
כֹּֽה 𐤊𐤄 koh Thus in this manner thus HD אָמַר֮ 𐤀𐤌𐤓 amar says he said he said HVqp3ms יְהוָ֣ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp צְבָאוֹת֒ 𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕 tsevaot of hosts organized hosts organized hosts HNcbpa תֶּחֱזַ֣קְנָה 𐤕𐤇𐤆𐤒𐤍𐤄 techezaqenah kosa (Bemba (Zambia)) be strong they will become strong let your hands be strong HVqj3fp יְדֵי/כֶ֔ם 𐤉𐤃𐤉/𐤊𐤌 yedeykhem your hands your two hands your two hands HNcbdc/Sp2mp הַ/שֹּֽׁמְעִים֙ 𐤄/𐤔𐤌𐤏𐤉𐤌 hashomeim the hearing the listening-ones the ones who hear HTd/Vqrmpa בַּ/יָּמִ֣ים 𐤁/𐤉𐤌𐤉𐤌 bayamim in the days in the days in the days HRd/Ncmpa הָ/אֵ֔לֶּה 𐤄/𐤀𐤋𐤄 haeleh these these ones these HTd/Pdxcp אֵ֖ת 𐤀𐤕 et to object-marker [·] HTo הַ/דְּבָרִ֣ים 𐤄/𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌 hadevarim Ndaba (Zulu) the words the spoken matters the words HTd/Ncmpa הָ/אֵ֑לֶּה 𐤄/𐤀𐤋𐤄 haeleh-2 these these ones these HTd/Pdxcp מִ/פִּי֙ 𐤌/𐤐𐤉 mipi from mouth from mouth of from mouth of HR/Ncmsc הַ/נְּבִיאִ֔ים 𐤄/𐤍𐤁𐤉𐤀𐤉𐤌 haneviim of the prophets the proclaiming-spokesmen the propheting ones HTd/Ncmpa אֲ֠שֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher who that-which who HTr בְּ/י֞וֹם 𐤁/𐤉𐤅𐤌 beyom in day in the day of in the day of HR/Ncmsa יֻסַּ֨ד 𐤉𐤎𐤃 yusad was founded was founded was founded HVPp3ms בֵּית 𐤁𐤉𐤕 beyt house house-of house of HNcmsc יְהוָ֧ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) of the LORD Yahweh Yahweh HNp צְבָא֛וֹת 𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕 tsevaot-2 of hosts organized hosts organized hosts HNcbpa הַ/הֵיכָ֖ל 𐤄/𐤄𐤉𐤊𐤋 haheykhal the temple the grand sanctuary the temple HTd/Ncmsa לְ/הִבָּנֽוֹת 𐤋/𐤄𐤁𐤍𐤅𐤕 lehibanot akha (Zulu) to be built to be built to be built HR/VNc
Verse 10
כִּ֗י 𐤊𐤉 ki For for/because for HC לִ/פְנֵי֙ 𐤋/𐤐𐤍𐤉 lifeney before to the face of to before the face of HR/Ncbpc הַ/יָּמִ֣ים 𐤄/𐤉𐤌𐤉𐤌 hayamim those days the days the days HTd/Ncmpa הָ/הֵ֔ם 𐤄/𐤄𐤌 hahem those they those HTd/Pp3mp שְׂכַ֤ר 𐤔𐤊𐤓 sekhar wage wage of wage of HNcmsc הָֽ/אָדָם֙ 𐤄/𐤀𐤃𐤌 haadam for man the earthling the human HTd/Ncmsa לֹ֣א 𐤋𐤀 lo not not not HTn נִֽהְיָ֔ה 𐤍𐤄𐤉𐤄 niheyah there was came to be came to be HVNp3ms וּ/שְׂכַ֥ר 𐤅/𐤔𐤊𐤓 usekhar nor wage and wages of and wage of HC/Ncmsc הַ/בְּהֵמָ֖ה 𐤄/𐤁𐤄𐤌𐤄 habehemah for beast the beast the animal HTd/Ncfsa אֵינֶ֑/נָּה 𐤀𐤉𐤍/𐤍𐤄 eynenah there was none she is not there was none HTn/Sp3fs וְ/לַ/יּוֹצֵ֨א 𐤅/𐤋/𐤉𐤅𐤑𐤀 velayotse for the one going out and to the one going out and to the one going out HC/Rd/Vqrmsa וְ/לַ/בָּ֤א 𐤅/𐤋/𐤁𐤀 velaba or the one coming in and to the entering one and to the one coming in HC/Rd/Vqrmsa אֵין 𐤀𐤉𐤍 eyn no there is not there is not HTn שָׁלוֹם֙ 𐤔𐤋𐤅𐤌 shalom peace wholeness peace HNcmsa מִן 𐤌𐤍 min because of from from HR הַ/צָּ֔ר 𐤄/𐤑𐤓 hatsar the enemy the constrictor the troubler HTd/Ncmsa וַ/אֲשַׁלַּ֥ח 𐤅/𐤀𐤔𐤋𐤇 vaashalach and I sent and I dispatch and I sent HC/Vpi1cs אֶת 𐤀𐤕 et object-marker [·] HTo כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc הָ/אָדָ֖ם 𐤄/𐤀𐤃𐤌 haadam-2 men the earthling the human HTd/Ncmsa אִ֥ישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish each man man HNcmsa בְּ/רֵעֵֽ/הוּ 𐤁/𐤓𐤏/𐤄𐤅 bereehu against his neighbor with his associate with his associate HR/Ncmsc/Sp3ms
Verse 12
כִּֽי 𐤊𐤉 ki for for/because for HC זֶ֣רַע 𐤆𐤓𐤏 zera seed seed seed HNcmsc הַ/שָּׁל֗וֹם 𐤄/𐤔𐤋𐤅𐤌 hashalom of the peace wholeness peace HTd/Ncmsa הַ/גֶּ֜פֶן 𐤄/𐤂𐤐𐤍 hagefen the vine the grapevine the grapevine HTd/Ncbsa תִּתֵּ֤ן 𐤕𐤕𐤍 titen shall give you will give it will give HVqi3fs פִּרְיָ/הּ֙ 𐤐𐤓𐤉/𐤄 pireyah its fruit her fruit her fruit HNcmsc/Sp3fs וְ/הָ/אָ֨רֶץ֙ 𐤅/𐤄/𐤀𐤓𐤑 vehaarets Ayé (Yoruba) and-the land and the earth and the earth HC/Td/Ncbsa תִּתֵּ֣ן 𐤕𐤕𐤍 titen-2 shall give you will give it will give HVqi3fs אֶת 𐤀𐤕 et direct object marker object-marker [·] HTo יְבוּלָ֔/הּ 𐤉𐤁𐤅𐤋/𐤄 yevulah its produce her yield her yield HNcmsc/Sp3fs וְ/הַ/שָּׁמַ֖יִם 𐤅/𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌 vehashamayim sama (Kongo) and-the heavens and the lofty-expanses and the heavens HC/Td/Ncmpa יִתְּנ֣וּ 𐤉𐤕𐤍𐤅 yitenu shall give they will give they will give HVqi3mp טַלָּ֑/ם 𐤈𐤋/𐤌 talam their dew their dew-covering their dew HNcmsc/Sp3mp וְ/הִנְחַלְתִּ֗י 𐤅/𐤄𐤍𐤇𐤋𐤕𐤉 vehinechaleti and-I-will-cause-to-inherit I assigned as inheritance and I will assign as inheritance HC/Vhp1cs אֶת 𐤀𐤕 et-2 direct object marker object-marker [·] HTo שְׁאֵרִ֛ית 𐤔𐤀𐤓𐤉𐤕 sheerit remnant surviving remainder surviving remnant HNcfsc הָ/עָ֥ם 𐤄/𐤏𐤌 haam of-the people the gathered people of the people HTd/Ncmsa הַ/זֶּ֖ה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this this one this HTd/Pdxms אֶת 𐤀𐤕 et-3 direct object marker object-marker [·] HTo כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc אֵֽלֶּה 𐤀𐤋𐤄 eleh these these ones these ones HPdxcp
Verse 13
וְ/הָיָ֡ה 𐤅/𐤄𐤉𐤄 vehayah And it shall come to pass and he/it became and it shall come to pass HC/Vqp3ms כַּ/אֲשֶׁר֩ 𐤊/𐤀𐤔𐤓 kaasher just as as that which as HR/Tr הֱיִיתֶ֨ם 𐤄𐤉𐤉𐤕𐤌 heyitem you were you were you were HVqp2mp קְלָלָ֜ה 𐤒𐤋𐤋𐤄 qelalah a curse a despising-curse a curse HNcfsa בַּ/גּוֹיִ֗ם 𐤁/𐤂𐤅𐤉𐤌 bagoyim among the nations in the people-groups among the nations HRd/Ncmpa בֵּ֤ית 𐤁𐤉𐤕 beyt house house-of the house of HNcmsc יְהוּדָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 yehudah of Judah Yah Is Praised Yehudah HNp וּ/בֵ֣ית 𐤅/𐤁𐤉𐤕 uveyt and house and house of and the house of HC/Ncmsc יִשְׂרָאֵ֔ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael of Israel El-Contends Yiserael HNp כֵּ֚ן 𐤊𐤍 ken cine (Bemba) so thus so HTm אוֹשִׁ֣יעַ 𐤀𐤅𐤔𐤉𐤏 oshia I will save I will deliver I will save HVhi1cs אֶתְ/כֶ֔ם 𐤀𐤕/𐤊𐤌 etekhem you you marked as object [·] HTo/Sp2mp וִ/הְיִיתֶ֖ם 𐤅/𐤄𐤉𐤉𐤕𐤌 viheyitem and you shall be and you (mp) became and you shall be HC/Vqp2mp בְּרָכָ֑ה 𐤁𐤓𐤊𐤄 berakhah a blessing bestowal of favor a blessing HNcfsa אַל 𐤀𐤋 al not upon / over do not HTn תִּירָ֖אוּ 𐤕𐤉𐤓𐤀𐤅 tirau fear may you fear fear HVqj2mp תֶּחֱזַ֥קְנָה 𐤕𐤇𐤆𐤒𐤍𐤄 techezaqenah kosa (Bemba (Zambia)) let be strong they will become strong let your hands be strong HVqi3fp יְדֵי/כֶֽם 𐤉𐤃𐤉/𐤊𐤌 yedeykhem your hands your two hands your two hands HNcbdc/Sp2mp
Verse 14
Verse 16
Verse 17
Verse 19
כֹּֽה 𐤊𐤄 koh thus in this manner thus HD אָמַ֞ר 𐤀𐤌𐤓 amar says he said he said HVqp3ms יְהוָ֣ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp צְבָא֗וֹת 𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕 tsevaot of Hosts organized hosts organized hosts HNcbpa צ֣וֹם 𐤑𐤅𐤌 tsom fast fast fast of HNcmsc הָ/רְבִיעִ֡י 𐤄/𐤓𐤁𐤉𐤏𐤉 harevii of-the-fourth the fourth the fourth HTd/Aomsa וְ/צ֣וֹם 𐤅/𐤑𐤅𐤌 vetsom and-fast and fast-of and fast of HC/Ncmsc הַ/חֲמִישִׁי֩ 𐤄/𐤇𐤌𐤉𐤔𐤉 hachamishi of-the-fifth the fifth the fifth HTd/Aomsa וְ/צ֨וֹם 𐤅/𐤑𐤅𐤌 vetsom-2 and-fast and fast-of and fast of HC/Ncmsc הַ/שְּׁבִיעִ֜י 𐤄/𐤔𐤁𐤉𐤏𐤉 hashevii of-the-seventh the seventh the seventh HTd/Aomsa וְ/צ֣וֹם 𐤅/𐤑𐤅𐤌 vetsom-3 and-fast and fast-of and fast of HC/Ncmsc הָ/עֲשִׂירִ֗י 𐤄/𐤏𐤔𐤉𐤓𐤉 haasiri of-the-tenth the tenth the tenth HTd/Aomsa יִהְיֶ֤ה 𐤉𐤄𐤉𐤄 yiheyeh shall-be he will come to be it will be HVqi3ms לְ/בֵית 𐤋/𐤁𐤉𐤕 leveyt to-house to a house of to the house of HR/Ncmsc יְהוּדָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 yehudah Judah Yah Is Praised Yehudah HNp לְ/שָׂשׂ֣וֹן 𐤋/𐤔𐤔𐤅𐤍 lesason for-joy for jubilant celebration for joy HR/Ncmsa וּ/לְ/שִׂמְחָ֔ה 𐤅/𐤋/𐤔𐤌𐤇𐤄 ulesimechah Nsansamuka (Bemba) and-for-gladness and for rejoicing and for joying HC/R/Ncfsa וּֽ/לְ/מֹעֲדִ֖ים 𐤅/𐤋/𐤌𐤏𐤃𐤉𐤌 ulemoadim and-for-festivals and for appointed times and for appointed times HC/R/Ncmpa טוֹבִ֑ים 𐤈𐤅𐤁𐤉𐤌 tovim good good ones good ones HAampa וְ/הָ/אֱמֶ֥ת 𐤅/𐤄/𐤀𐤌𐤕 vehaemet and-the-truth and the reliability and the truth HC/Td/Ncfsa וְ/הַ/שָּׁל֖וֹם 𐤅/𐤄/𐤔𐤋𐤅𐤌 vehashalom and-the-peace and the wholeness and the peace HC/Td/Ncmsa אֱהָֽבוּ 𐤀𐤄𐤁𐤅 ehavu hɔ̃ (Ewe (Gbe)) love Love! love HVqv2mp
Verse 21
Verse 22
Verse 23
כֹּ֥ה 𐤊𐤄 koh Thus in this manner thus HD אָמַר֮ 𐤀𐤌𐤓 amar says he said he said HVqp3ms יְהוָ֣ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp צְבָאוֹת֒ 𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕 tsevaot of Hosts organized hosts organized hosts HNcbpa בַּ/יָּמִ֣ים 𐤁/𐤉𐤌𐤉𐤌 bayamim in the days in the days in the days HRd/Ncmpa הָ/הֵ֔מָּה 𐤄/𐤄𐤌𐤄 hahemah those they those HTd/Pp3mp אֲשֶׁ֤ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which who HTr יַחֲזִ֨יקוּ֙ 𐤉𐤇𐤆𐤉𐤒𐤅 yachaziqu kosa (Bemba (Zambia)) will seize they will strengthen will take hold HVhi3mp עֲשָׂרָ֣ה 𐤏𐤔𐤓𐤄 asarah ten ten ten HAcmsa אֲנָשִׁ֔ים 𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌 anashim men men men HNcmpa מִ/כֹּ֖ל 𐤌/𐤊𐤋 mikol kila (Swahili) from all from the whole of from all HR/Ncmsc לְשֹׁנ֣וֹת 𐤋𐤔𐤍𐤅𐤕 leshonot languages tongues of tongues of HNcbpc הַ/גּוֹיִ֑ם 𐤄/𐤂𐤅𐤉𐤌 hagoyim of the nations the people-groups the nations HTd/Ncmpa וְֽ/הֶחֱזִ֡יקוּ 𐤅/𐤄𐤇𐤆𐤉𐤒𐤅 vehecheziqu kosa (Bemba (Zambia)) and they will seize and they strengthened and they will take hold HC/Vhp3cp בִּ/כְנַף֩ 𐤁/𐤊𐤍𐤐 bikhenaf in the corner of the garment in the covering-edge of in the wing of HR/Ncfsc אִ֨ישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish a man man a man HNcmsa יְהוּדִ֜י 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤉 yehudi of Judah Judahite Yehudi HNp לֵ/אמֹ֗ר 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor saying to say to say HR/Vqc נֵֽלְכָה֙ 𐤍𐤋𐤊𐤄 nelekhah Let us go let us go let us go HVqh1cp עִמָּ/כֶ֔ם 𐤏𐤌/𐤊𐤌 imakhem with you with you (masculine plural) with you HR/Sp2mp כִּ֥י 𐤊𐤉 ki for for/because for HC שָׁמַ֖עְנוּ 𐤔𐤌𐤏𐤍𐤅 shamaenu we have heard we heard we heard HVqp1cp אֱלֹהִ֥ים 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 elohim Mulimu (Lozi) God mighty ones Elohim HNcmpa עִמָּ/כֶֽם 𐤏𐤌/𐤊𐤌 imakhem-2 is with you with you (masculine plural) with you HR/Sp2mp