Zechariah 9

YHWH pronounces judgment on surrounding nations including Hadrach, Damascus, Tyre, Sidon, Ashkelon, Gaza, and Ekron, destroying their pride and wealth, while encamping protectively around His house in Israel[1][2][3]. The daughter of Zion rejoices at the coming of her righteous king on a donkey's colt, who brings salvation, universal peace, and victory; YHWH empowers Judah and Ephraim against Greece, appearing over them with lightning arrows, trumpet, and whirlwinds for triumph[1][2][3].

Interlinear Text

Verse 1
Verse 5
Verse 7
וַ/הֲסִרֹתִ֨י 𐤅/𐤄𐤎𐤓𐤕𐤉 vahasiroti and-I-will-remove and I caused to turn aside and I will remove HC/Vhp1cs דָמָ֜י/ו 𐤃𐤌𐤉/𐤅 damayv damu (Lingala) blood-of-it his bloods his blood HNcmpc/Sp3ms מִ/פִּ֗י/ו 𐤌/𐤐𐤉/𐤅 mipiv from-mouth-of-it from his mouth from his mouth HR/Ncmsc/Sp3ms וְ/שִׁקֻּצָי/ו֙ 𐤅/𐤔𐤒𐤑𐤉/𐤅 veshiqutsayv and-abominations-of-it and his detestable things and his abominations HC/Ncmpc/Sp3ms מִ/בֵּ֣ין 𐤌/𐤁𐤉𐤍 mibeyn from-between from between from between HR/R שִׁנָּ֔י/ו 𐤔𐤍𐤉/𐤅 shinayv teeth-of-it his teeth his teeth HNcbdc/Sp3ms וְ/נִשְׁאַ֥ר 𐤅/𐤍𐤔𐤀𐤓 venishear and-will-remain and he was left and he will be left HC/VNq3ms גַּם 𐤂𐤌 gam also also also HTa ה֖וּא 𐤄𐤅𐤀 hu he he he HPp3ms לֵֽ/אלֹהֵ֑י/נוּ 𐤋/𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅 leloheynu Mulimu (Lozi) to-God-of-us to our Mighty One to our Elohim HR/Ncmpc/Sp1cp וְ/הָיָה֙ 𐤅/𐤄𐤉𐤄 vehayah and-he-will-be and he/it became and he will be HC/Vqp3ms כְּ/אַלֻּ֣ף 𐤊/𐤀𐤋𐤐 kealuf like-a-leader like a clan-chief like a leader HR/Ncmsa בִּֽ/יהוּדָ֔ה 𐤁/𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 bihudah in-Judah in Yehudah (Praise-of-Yah) in Yehudah HR/Np וְ/עֶקְר֖וֹן 𐤅/𐤏𐤒𐤓𐤅𐤍 veeqeron and-Ekron and Uprooting-Place and Eqeron HC/Np כִּ/יבוּסִֽי 𐤊/𐤉𐤁𐤅𐤎𐤉 kivusi like-a-Jebusite Yebusi like Yevusi HR/Np
Verse 8
Verse 9
גִּילִ֨י 𐤂𐤉𐤋𐤉 gili Rejoice Whirl in exultation! Rejoice, you (feminine singular)! HVqv2fs מְאֹ֜ד 𐤌𐤀𐤃 meod greatly with great force very HD בַּת 𐤁𐤕 bat O daughter daughter of daughter of HNcfsc צִיּ֗וֹן 𐤑𐤉𐤅𐤍 tsion of Zion Tsiyon Tsion HNp הָרִ֨יעִי֙ 𐤄𐤓𐤉𐤏𐤉 harii Shout Raise a loud shout! Raise a loud shout HVhv2fs בַּ֣ת 𐤁𐤕 bat-2 O daughter daughter of daughter of HNcfsc יְרוּשָׁלִַ֔ם 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌 yerushalaim of Jerusalem Foundation of Wholeness Yerushalam HNp הִנֵּ֤ה 𐤄𐤍𐤄 hineh mona (Bemba) Behold Look! look HTm מַלְכֵּ/ךְ֙ 𐤌𐤋𐤊/𐤊 malekekhe your King your king your king HNcmsc/Sp2fs יָ֣בוֹא 𐤉𐤁𐤅𐤀 yavo comes he comes he comes HVqi3ms לָ֔/ךְ 𐤋/𐤊 lakhe to you to you HR/Sp2fs צַדִּ֥יק 𐤑𐤃𐤉𐤒 tsadiq righteous righteous man righteous man HAamsa וְ/נוֹשָׁ֖ע 𐤅/𐤍𐤅𐤔𐤏 venosha having salvation one being delivered and one being delivered HC/VNrmsa ה֑וּא 𐤄𐤅𐤀 hu He is he he HPp3ms עָנִי֙ 𐤏𐤍𐤉 ani humble I I am afflicted HAamsa וְ/רֹכֵ֣ב 𐤅/𐤓𐤊𐤁 verokhev riding and riding-one of and riding-one of HC/Vqrmsa עַל 𐤏𐤋 al upon upon upon HR חֲמ֔וֹר 𐤇𐤌𐤅𐤓 chamor a donkey male donkey male donkey HNcbsa וְ/עַל 𐤅/𐤏𐤋 veal and upon and upon and upon HC/R עַ֖יִר 𐤏𐤉𐤓 ayir a colt unbroken young donkey unbroken young donkey HNcmsa בֶּן 𐤁𐤍 ben Bene (Bemba) the foal son son HNcmsc אֲתֹנֽוֹת 𐤀𐤕𐤍𐤅𐤕 atonot of donkeys female donkeys female donkeys HNcfpa
Verse 10
וְ/הִכְרַתִּי 𐤅/𐤄𐤊𐤓𐤕𐤉 vehikherati kata (Swahili) And I will cut off and I will cut off and I will cut off HC/Vhp1cs רֶ֣כֶב 𐤓𐤊𐤁 rekhev the chariot chariot chariot HNcmsa מֵ/אֶפְרַ֗יִם 𐤌/𐤀𐤐𐤓𐤉𐤌 meeferayim from Ephraim from Double-Fruitfulness from Eferayim HR/Np וְ/סוּס֙ 𐤅/𐤎𐤅𐤎 vesus and the horse and horse and horse HC/Ncmsa מִ/יר֣וּשָׁלִַ֔ם 𐤌/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌 mirushalaim from Jerusalem from Yerushalaim from Yerushalam HR/Np וְ/נִכְרְתָה֙ 𐤅/𐤍𐤊𐤓𐤕𐤄 venikheretah kata (Swahili) and shall be cut off and she shall be cut off and it shall be cut off HC/VNp3fs קֶ֣שֶׁת 𐤒𐤔𐤕 qeshet the bow bow bow HNcfsc מִלְחָמָ֔ה 𐤌𐤋𐤇𐤌𐤄 milechamah of war armed conflict battle HNcfsa וְ/דִבֶּ֥ר 𐤅/𐤃𐤁𐤓 vediber And he shall speak and he declared and he spoke HC/Vpp3ms שָׁל֖וֹם 𐤔𐤋𐤅𐤌 shalom peace wholeness peace HNcmsa לַ/גּוֹיִ֑ם 𐤋/𐤂𐤅𐤉𐤌 lagoyim to the nations to the massed nations to the nations HRd/Ncmpa וּ/מָשְׁל/וֹ֙ 𐤅/𐤌𐤔𐤋/𐤅 umashelo and his dominion and his ruler and his rule HC/Ncmsc/Sp3ms מִ/יָּ֣ם 𐤌/𐤉𐤌 miyam from sea from sea from sea HR/Ncmsa עַד 𐤏𐤃 ad to up to up to HR יָ֔ם 𐤉𐤌 yam sea sea of sea HNcmsa וּ/מִ/נָּהָ֖ר 𐤅/𐤌/𐤍𐤄𐤓 uminahar and from the River and from a river and from the river HC/R/Ncmsa עַד 𐤏𐤃 ad-2 to up to up to HR אַפְסֵי 𐤀𐤐𐤎𐤉 afesey the ends of extremities of ends of HNcmpc אָֽרֶץ 𐤀𐤓𐤑 arets Ayé (Yoruba) earth land land HNcbsa
Verse 13
Verse 14
Verse 15
יְהוָ֣ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp צְבָאוֹת֮ 𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕 tsevaot of Hosts organized hosts organized hosts HNcbpa יָגֵ֣ן 𐤉𐤂𐤍 yagen will defend he will shield he will shield HVqi3ms עֲלֵי/הֶם֒ 𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌 aleyhem over them upon them upon them HR/Sp3mp וְ/אָכְל֗וּ 𐤅/𐤀𐤊𐤋𐤅 veakhelu okèlè (Yoruba) and they shall devour and they consumed and they ate HC/Vqp3cp וְ/כָֽבְשׁוּ֙ 𐤅/𐤊𐤁𐤔𐤅 vekhaveshu and shall tread down and they subdued and they subdued HC/Vqp3cp אַבְנֵי 𐤀𐤁𐤍𐤉 aveney stones of building-stones of stones of HNcfpc קֶ֔לַע 𐤒𐤋𐤏 qela sling stone-sling stone-sling HNcmsa וְ/שָׁת֥וּ 𐤅/𐤔𐤕𐤅 veshatu and they shall drink and they drank and they drank HC/Vqp3cp הָמ֖וּ 𐤄𐤌𐤅 hamu kuma (Kikongo) and roar they roared in tumult they roared in tumult HVqp3cp כְּמוֹ 𐤊𐤌𐤅 kemo as like like HR יָ֑יִן 𐤉𐤉𐤍 yayin ubumayi (Bemba) wine fermented grape wine fermented grape wine HNcmsa וּ/מָֽלְאוּ֙ 𐤅/𐤌𐤋𐤀𐤅 umaleu and they shall be filled and they filled and they filled HC/Vqp3cp כַּ/מִּזְרָ֔ק 𐤊/𐤌𐤆𐤓𐤒 kamizeraq like a bowl like a sprinkling-basin like a sprinkling-basin HRd/Ncmsa כְּ/זָוִיּ֖וֹת 𐤊/𐤆𐤅𐤉𐤅𐤕 kezaviot like the corners like projecting corners like projecting corners HR/Ncfpa מִזְבֵּֽחַ 𐤌𐤆𐤁𐤇 mizebecha of the altar sacrifice-place altar HNcmsa
Verse 16