Showing 1–41 of 41 word forms
| SIDANCE | Word | Transliteration | Lemma | Root | Strong's | POS | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occ. |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
G163-02 |
αἰχμαλωτίζοντά | aichmalotizonta | αἰχμαλωτίζω | αἰχμαλωτ- | G163 | verb | making prisoner | taking captive | taking captive | 1 |
G907-03 |
βαπτίσωνται | baptisontai | βαπτίζω | βαπτ- | G907 | verb | they wash | they might immerse themselves | they might immerse themselves | 1 |
G1198-01 |
δέσμιοι | desmioi | δέσμιος | δεσμ- | G1198 | noun | prisoners | bound ones | prisoners | 1 |
G1198-02 |
δεσμίοις | desmiois | δέσμιος | δεσμ- | G1198 | noun | prisoners | to the bound ones | to the bound ones | 1 |
G1198-03 |
δέσμιον | desmion | δέσμιος | δεσμ- | G1198 | noun | prisoner | a bound captive | a bound prisoner | 6 |
G1198-04 |
δέσμιος | desmios | δέσμιος | δεσμ- | G1198 | noun | prisoner | bound man | prisoner | 7 |
G1198-05 |
δεσμίους | desmious | δέσμιος | δεσμ- | G1198 | noun | prisoners | bound captives | prisoners | 1 |
G1200-01 |
δεσμοφύλακι | desmophulaki | δεσμοφύλαξ | δεσμο-, φυλακ- | G1200 | noun | jailer | to the prison-guard | prison-guard | 1 |
G1200-02 |
δεσμοφύλαξ | desmophulax | δεσμοφύλαξ | δεσμο-, φυλακ- | G1200 | noun | jailer | guardian of bonds | jailer | 2 |
G1201-01 |
δεσμωτηρίῳ | desmoterio | δεσμωτήριον | δεσμ- | G1201 | noun | prison | in a prison | prison | 1 |
G1201-02 |
δεσμωτήριον | desmoterion | δεσμωτήριον | δεσμ- | G1201 | noun | prison | place of bonds | place of bonds | 2 |
G1201-03 |
δεσμωτηρίου | desmoteriou | δεσμωτήριον | δεσμ- | G1201 | noun | prison | of the place of bonds | prison | 1 |
G1202-01 |
δεσμώτας | desmotas | δεσμώτης | δεσμ- | G1202 | noun | prisoners | bound ones | prisoners | 2 |
G1546-01 |
ἐκβολὴν | ekbolen | ἐκβολή | ἐκβολ- | G1546 | noun | jettisoning | the casting out | jettison | 1 |
G1996-01 |
ἐπισυναχθεισῶν | episunachtheison | ἐπισυνάγω | συνάγ- | G1996 | verb | having gathered together | of having been assembled together | a gathering together had taken place | 1 |
G2325-06 |
θέρισον | therison | θερίζω | θερ- | G2325 | verb | reap | Reap! | Reap | 1 |
G2447-01 |
ἰὸς | ios | ἰός | ἰός | G2447 | noun | poison | poison | poison | 2 |
G2447-02 |
ἰοῦ | iou | ἰός | ἰός | G2447 | noun | of poison | of poison | of poison | 1 |
G2470-05 |
ἴσον | ison | ἴσος | ἰσ- | G2470 | substantive adjective | equal | an equal | equal | 1 |
G2511-11 |
καθάρισον | katharison | καθαρίζω | καθαρ- | G2511 | verb | cleanse | cleanse! | cleanse | 1 |
G3404-19 |
μισῶν | mison | μισέω | μισ- | G3404 | verb | hates | the one hating | the one hating | 5 |
G3612-01 |
οἰκήματι | oikemati | οἴκημα | οἰκ- | G3612 | noun | prison | in a dwelling place | dwelling place | 1 |
G3850-01 |
παραβολαῖς | parabolais | παραβολή | παραβολ- | G3850 | noun | parables | to comparisons | to parables | 12 |
G3850-02 |
παραβολὰς | parabolas | παραβολή | παραβολ- | G3850 | noun | parables | illustrative comparisons | parables | 4 |
G3850-03 |
παραβολῇ | parabole | παραβολή | παραβολ- | G3850 | noun | parable | in a comparison | in a parable | 5 |
G3850-04 |
παραβολὴν | parabolen | παραβολή | παραβολ- | G3850 | noun | parable | an illustrative comparison | a parable | 26 |
G3850-05 |
παραβολῆς | paraboles | παραβολή | παραβολ- | G3850 | noun | a parable | of a comparison | of a parable | 3 |
G3857-02 |
Παράδεισον | paradeison | παράδεισος | παράδεισ- | G3857 | noun | Paradise | enclosed garden | enclosed garden | 1 |
G4741-05 |
στήρισον | sterison | στηρίζω | στηρ- | G4741 | verb | strengthen | Make firm | Establish | 2 |
G4793-02 |
συνκρίνοντες | sunkrinontes | συγκρίνω | συγκριν- | G4793 | verb | comparing | bringing together for comparison | bringing together for comparison | 2 |
G4869-01 |
συναιχμάλωτός | sunaichmalotos | συναιχμάλωτος | συν-αιχμάλωτος | G4869 | noun | fellow prisoner | fellow captive | fellow prisoner | 2 |
G4869-02 |
συναιχμαλώτους | sunaichmalotous | συναιχμάλωτος | συν-αιχμάλωτος | G4869 | noun | fellow prisoners | fellow captives | fellow prisoners | 1 |
G4931-04 |
συντελεσθεισῶν | suntelestheison | συντελέω | συντελ- | G4931 | verb | they were ended | of those having been brought to completion | when they were completed | 1 |
G4972-09 |
σφράγισον | sphragison | σφραγίζω | σφραγ- | G4972 | verb | Seal up | Seal for yourself | seal up | 1 |
G5083-15 |
τηρήσει | teresei | τηρέω | τηρέ- | G5083 | verb | he will keep | he will guard | he will keep | 2 |
G5438-01 |
φυλακαῖς | phulakais | φυλακή | φυλακ- | G5438 | noun | prisons | to places of guarding | to prisons | 3 |
G5438-02 |
φυλακὰς | phulakas | φυλακή | φυλακ- | G5438 | noun | prisons | watches | prisons | 5 |
G5438-03 |
φυλακῇ | phulake | φυλακή | φυλακ- | G5438 | noun | prison | guarding-place | prison | 19 |
G5438-04 |
φυλακὴν | phulaken | φυλακή | φυλακ- | G5438 | noun | prison | a place of guarding | a prison | 15 |
G5438-05 |
φυλακῆς | phulakes | φυλακή | φυλακ- | G5438 | noun | prison | of guarding | prison | 7 |
G5439-01 |
φυλακίζων | phulakizon | φυλακίζω | φυλακ- | G5439 | verb | imprisoning | confining under guard | imprisoning | 1 |