Showing 1–44 of 44 word forms
| SIDANCE | Word | Transliteration | Lemma | Root | Strong's | POS | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occ. |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
H103-01 |
אָגְרָ֥ה | agerah | אָגַר | אגר | H103 | verb | she gathers | she gathered | she gathers | 1 |
H104-02 |
אִגְּרָ֥ה | igerah | אִגְּרָא | אגר | H104 | noun | a letter | official dispatch | official dispatch | 1 |
H1617-01 |
גֵּרָ֥א | gera | גֵּרָא | גרה | H1617 | noun | Gera | Gera | Gera | 6 |
H1617-02 |
וְ/גֵרָ֖א | vegera | גֵּרָא | גרה | H1617 | noun | and Gera | and Gera | and Gera | 3 |
H1625-01 |
גֵּרָה֙ | gerah | גֵּרָה | גרר | H1625 | noun | gerahs | regurgitated cud | regurgitated cud | 13 |
H1625-02 |
הַ/גֵּרָ֔ה | hagerah | גֵּרָה | גרר | H1625 | noun | the cud | the drawn-up cud | the drawn-up cud | 2 |
H1625-03 |
וְ/גֵרָה֙ | vegerah | גֵּרָה | גרר | H1625 | noun | and cud | regurgitated cud | and cud | 1 |
H1629-01 |
נִגְרַזְתִּי֮ | nigerazeti | גָּרַז | גרז | H1629 | verb | I have been cut off | I was cut off | I have been cut off | 1 |
H1634-02 |
גְּ֝רָמָ֗י/ו | geramayv | גֶּרֶם | גרם | H1634 | noun | his limbs | his bones | his limbs | 1 |
H1639-01 |
אֶגְרַע֙ | egera | גָּרַע | גרע | H1639 | verb | will withdraw | I will diminish | I will diminish | 1 |
H1639-05 |
נִגְרָ֛ע | nigera | גָּרַע | גרע | H1639 | verb | will be reduced | being diminished | being diminished | 1 |
H1639-06 |
תִגְרַ֖ע | tigera | גָּרַע | גרע | H1639 | verb | diminish | you diminish | diminish | 2 |
H1639-08 |
וָ/אֶגְרַ֖ע | vaegera | גָּרַע | גרע | H1639 | verb | and-I-diminished | and I reduced | and I reduced | 1 |
H1639-09 |
וְ/נִגְרַ֖ע | venigera | גָּרַע | גרע | H1639 | verb | and it shall be deducted | and he was diminished | and it shall be deducted | 1 |
H1639-11 |
וְ/תִגְרַ֥ע | vetigera | גָּרַע | גרע | H1639 | verb | and diminish | and you will diminish | and you diminish | 2 |
H1639-15 |
יִגְרָֽע | yigera | גָּרַע | גרע | H1639 | verb | he withdraws | he will diminish | it will diminish | 2 |
H1640-01 |
גְּרָפָ֔/ם | gerafam | גָּרַף | גרף | H1640 | verb | swept them away | he swept them away | swept them away | 1 |
H1642-01 |
בִּ/גְרָֽר | bigerar | גְּרָר | גרר | H1642 | noun | in Gerar | in Gerar | in Gerar | 2 |
H1642-02 |
גְּרָ֔ר | gerar | גְּרָר | גרר | H1642 | noun | Gerar | Gerar | Gerar | 4 |
H1642-03 |
גְרָ֖רָ/ה | gerarah | גְּרָר | גרר | H1642 | noun | to Gerar | Gerar-ward | Gerar | 2 |
H1642-04 |
לִ/גְרָר֒ | ligerar | גְּרָר | גרר | H1642 | noun | Gerar | to Gerar | to Gerar | 1 |
H1642-05 |
מִ/גְּרָ֑ר | migerar | גְּרָר | גרר | H1642 | noun | from Gerar | from Gerar | from Gerar | 1 |
H1644-05 |
גֵּרַ֨שְׁתָּ | gerasheta | גָּרַשׁ | גרש | H1644 | verb | you have driven | You have expelled | you have expelled | 1 |
H1644-06 |
גֵּרַשְׁתִּֽ/הוּ | gerashetihu | גָּרַשׁ | גרש | H1644 | verb | I-have-driven-him-out | I expelled him | I have driven him out | 1 |
H1644-13 |
נִגְרָ֑שׁ | nigerash | גָּרַשׁ | גרש | H1644 | verb | troubled | driven-out one | driven out | 1 |
H1644-14 |
נִגְרַ֖שְׁתִּי | nigerasheti | גָּרַשׁ | גרש | H1644 | verb | I have been driven away | I was driven out | I was driven out | 1 |
H1644-27 |
וְ/גֵרַשְׁתָּ֖/מוֹ | vegerashetamo | גָּרַשׁ | גרש | H1644 | verb | and you shall drive them out | and you will expel them | and you shall drive them out | 1 |
H1644-28 |
וְ/גֵֽרַשְׁתִּ֗י | vegerasheti | גָּרַשׁ | גרש | H1644 | verb | and I will drive out | and I will expel | and I will drive out | 1 |
H1644-29 |
וְ/גֵרַשְׁתִּֽי/ו | vegerashetiv | גָּרַשׁ | גרש | H1644 | verb | and drive him out | and I expelled him | and I expelled him | 1 |
H1716-02 |
וְ/דָגְרָ֣ה | vedagerah | דָּגַר | דגר | H1716 | verb | and gathers | and she brooded | and she brooded | 1 |
H2296-01 |
חָֽגְרָ֣ה | chagerah | חָגַר | חגר | H2296 | verb | She girds | she girded on | she girded on | 1 |
H4050-01 |
בַּ֠/מְּגֵרָה | bamegerah | מְגֵרָה | גרר | H4050 | noun | with the saw | with the saw | with the saw | 3 |
H4052-01 |
מִגְרָעוֹת֩ | migeraot | מִגְרָעָה | גרע | H4052 | noun | offsets | setback ledges | setback ledges | 1 |
H4054-01 |
מִגְרַ֥שׁ | migerash | מִגְרָשׁ | גרש | H4054 | noun | pasturelands | outlying pasture-land of | outlying pasture of | 4 |
H4054-02 |
מִגְרָשָׁ֖/הּ | migerashah | מִגְרָשׁ | גרש | H4054 | noun | its pastureland | her outlying pasture-land | her pastureland | 1 |
H4054-03 |
מִגְרָשֶׁ֖/הָ | migerasheha | מִגְרָשׁ | גרש | H4054 | noun | its pasturelands | her open pasture-lands | her open pasture-lands | 49 |
H4054-04 |
מִגְרָשֶׁ֖י/הָ | migerasheyha | מִגְרָשׁ | גרש | H4054 | noun | its pasturelands | her open-tract lands | her pasturelands | 41 |
H4054-09 |
וּ/לְ/מִגְרָ֑שׁ | ulemigerash | מִגְרָשׁ | גרש | H4054 | noun | and-for-open-land | and to the outlying pastureland | and for outlying pastureland | 1 |
H4054-10 |
וּ/מִגְרָ֗שׁ | umigerash | מִגְרָשׁ | גרש | H4054 | noun | and-pastureland | and open pasture-land | and pastureland | 1 |
H4054-11 |
וּ/מִגְרָשֶׁ֖י/הָ | umigerasheyha | מִגְרָשׁ | גרש | H4054 | noun | and their pasturelands | and her driven-out lands | and her pasturelands | 1 |
H5064-04 |
נִ֭גְּרָה | nigerah | נָגַר | נגר | H5064 | verb | it poured | was poured out | was poured out | 2 |
H5462-17 |
סִגְּרַ֧/נִי | sigerani | סָגַר | סגר | H5462 | verb | has-shut-me-up | he has shut me in | he has shut me in | 1 |
H5462-38 |
וְ/נִסְגְּרָה֙ | venisegerah | סָגַר | סגר | H5462 | verb | and let us shut | and let us shut in | and let us shut in | 1 |
H8409-01 |
מִ/תִּגְרַ֥ת | mitigerat | תִּגְרָה | גּרה | H8409 | noun | from rebuke | from a legal contention | from a legal contention | 1 |