εἰσπορεύομαι

eisporeúomai

G1531 verb

SILEX Entry

Definition

To go into, to enter, to pass or move into a space, place, or group. εἰσπορεύομαι primarily denotes movement from outside to within a defined area or context, whether literal (as in entering a house or city) or figurative (as in entering into a relationship, state, or situation). Secondary senses may include the act of joining, participating, or becoming involved in something.

Semantic Range

to enter, to go into, to come in, to move into, to join, to participate in, to become involved in

Root / Etymology

From the preposition εἰς ('into') and the verb πορεύομαι ('to go, to proceed'). Formed as a compound, indicating directionality into a location or context.

Historical & Contextual Notes

In classical and Hellenistic Greek, εἰσπορεύομαι is used for physical movement into or through a gateway, house, or city. In the Septuagint, it commonly renders Hebrew verbs like בּוֹא ('to go in, come in'), usually in narratives describing entering a physical place (e.g., the land, a tent, or the sanctuary). In the New Testament, usage remains predominantly literal (entering a house, boat, city, etc.), but in some cases, it develops figurative applications (e.g., entering into life, community, or a situation). Distinct from πορεύομαι ('to go, to proceed') in that it specifically implies entry or ingress, often with a sense of crossing a boundary or threshold. English translations typically render εἰσπορεύομαι as 'enter,' 'come in(to),' or 'go in(to),' but may not always capture the nuance of movement from outside to within. Contrasts with ἐκπορεύομαι ('to go out, depart from'), which emphasizes egress rather than ingress. Usage is consistent across classical, Septuagint, and New Testament contexts, with no significant semantic shift observed over time.

Translation Consistency

primary "enter" 17 occurrences

“Enter” best captures the primary sense of εἰσπορεύομαι — movement from outside to within a place or state — while naturally covering literal and figurative uses (enter a city, enter into a relationship/situation). It is the most common, natural English equivalent in the attested renderings and supports consistent inflection across all forms.

Alternatives (1 occurrence):
"going in" (1x)

Original Strong's Gloss (1890)

from εἰς and πορεύομαι; to enter (literally or figuratively):--come (enter) in, go into.

Root Family

εἰσπορεύομαι (eisporeuomai) — to go, to proceed, to travel; to enter, to move into

Root πορευ- to go, to proceed, to travel

Word Forms

8 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2 Occurrences
G1531-04 εἰσπορευόμενοι eisporeuomenoi V PRS MID PTCP NOM M PL entering those entering in entering 4
G1531-05 εἰσπορευόμενον eisporeuomenon V PRS MID PTCP NOM N SG entering going into entering into 4
G1531-02 εἰσπορεύεται eisporeuetai V PRS MID IND 3P SG he enters is entering into he is entering into 3
G1531-08 εἰσπορεύονται eisporeuontai V PRS MID IND 3P PL enter they are entering into they are entering into 2
G1531-06 εἰσπορευόμενος eisporeuomenos V PRS MID PTCP NOM M SG coming in entering entering 2
G1531-07 εἰσπορευομένους eisporeuomenous V PRS MID PTCP ACC M PL coming in those entering into entering 1
G1531-03 εἰσπορευόμεναι eisporeuomenai V PRS MID PTCP NOM F PL entering-in those going into going in 1
G1531-01 εἰσεπορεύετο eiseporeueto V IMPF MID IND 3P SG He entered he was entering he was entering 1

Occurrences in Scripture

18 occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2
G1531-05 Matthew 15:17 εἰσπορευόμενον eisporeuomenon V PRS MID PTCP NOM N SG entering going into entering into
G1531-08 Mark 1:21 εἰσπορεύονται eisporeuontai V PRS MID IND 3P PL they went they are entering into they are entering into
G1531-03 Mark 4:19 εἰσπορευόμεναι eisporeuomenai V PRS MID PTCP NOM F PL entering-in those going into going in
G1531-02 Mark 5:40 εἰσπορεύεται eisporeuetai V PRS MID IND 3P SG enters is entering into he is entering into
G1531-01 Mark 6:56 εἰσεπορεύετο eiseporeueto V IMPF MID IND 3P SG He entered he was entering he was entering
G1531-05 Mark 7:15 εἰσπορευόμενον eisporeuomenon V PRS MID PTCP NOM N SG entering going into entering into
G1531-05 Mark 7:18 εἰσπορευόμενον eisporeuomenon V PRS MID PTCP NOM N SG entering going into entering into
G1531-02 Mark 7:19 εἰσπορεύεται eisporeuetai V PRS MID IND 3P SG it enters is entering into it is entering into
G1531-04 Mark 11:2 εἰσπορευόμενοι eisporeuomenoi V PRS MID PTCP NOM M PL entering those entering in entering
G1531-04 Luke 8:16 εἰσπορευόμενοι eisporeuomenoi V PRS MID PTCP NOM M PL entering in those entering in those entering in