ἐπεισαγωγή
epeisagōgḗ
G1898 noun
SILEX Entry
Definition
A bringing in in addition, an introduction of something supplementary or secondary. Refers to the act of introducing alongside or on top of something already present, particularly the insertion or incorporation of something not originally part of the context or system. The primary sense is the additional or secondary bringing in or insertion, not merely a simple introduction.
Semantic Range
additional introduction, superinduction, bringing in of a secondary or supplementary element, insertion, introduction alongside or beyond the original
Root / Etymology
Formed from the preposition ἐπί ('upon, in addition to') and the verb εἰσάγω ('to bring in, to introduce'), with the nominal suffix -ή. Thus, ἐπεισαγωγή literally signifies 'an addition by introducing upon.'
Historical & Contextual Notes
The term ἐπεισαγωγή is rare in ancient Greek and primarily attested in the New Testament (Hebrews 7:19), where it denotes something additional brought in alongside an existing system, specifically the 'bringing in of a better hope' as opposed to the prior law. In Koine usage, it distinctly emphasizes the supplementary nature of the introduction: not merely a new introduction, but an addition or overlay, often with the implication of improvement or amendment. Earlier classical Greek typically did not use this compound; its appearance is characteristic of later and technical language, including legal and philosophical contexts where it refers to the amendment, supplement, or introduction of a new principle alongside an established one. English translations often render it as 'introduction,' 'bringing in,' or 'superinduction,' but may not fully convey the nuance of something introduced in addition to, or on top of, what already exists.
Original Strong's Gloss (1890)
from a compound of ἐπί and εἰσάγω; a superintroduction:--bringing in.
Root Family
ἐπεισαγωγή (epeisagōgē) — bringing in, additional introduction, insertion, superinduction
Word Forms
1 distinct form
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G1898-01 |
ἐπεισαγωγὴ | epeisagoge | N NOM F SG |
bringing in | supplementary introduction | supplementary introduction | 1 |
Occurrences in Scripture
1 occurrence
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G1898-01 |
Hebrews 7:19 | ἐπεισαγωγὴ | epeisagoge | N NOM F SG |
bringing in | supplementary introduction | supplementary introduction |