πλέω

pléō

G4126 verb

SILEX Entry

Definition

To travel or move by means of a vessel across water; to sail. In the New Testament and contemporaneous literature, used specifically of traversing bodies of water by sailing, usually by boat or ship. Extended uses may refer more generally to movement over water rather than the act of navigation itself.

Semantic Range

to sail, to travel by boat, to set out in a vessel, to voyage by ship, to cross by water

Root / Etymology

Derived from the root πλε- (plé-), directly attested in ancient Greek as πλέω. Not derived from πλύνω (to wash) despite similarity in form. Cognate with Latin 'pleo' (to sail); ultimately of Indo-European origin related to movement/floating. The etymology is ancient and not directly related to washing or plunging, despite the Strong's suggestion.

Historical & Contextual Notes

Attested from Homeric Greek onward, πλέω is widely used throughout classical, Hellenistic, and Koine periods. In Homer, it typically describes the act of voyaging by ship. In the New Testament (e.g., Acts), it describes actual processes of sailing, suggesting travel rather than simply floating or being on water. Rarely, it can carry broader metaphorical senses in other literature, but these are not prominent in the biblical corpus. The verb is distinct from πλύνω ('to wash'), contrary to older theories based largely on folk etymology. In LXX and contemporary Greek literature, πλέω remains focused on sailing or traveling by boat, covering both the action itself and, by extension, the journey. English translations typically render it as 'to sail' or 'to set sail', which accurately reflect its core meaning.

Translation Consistency

primary "sail" 6 occurrences

πλέω most commonly means to travel by vessel across water. “Sail” is the natural, everyday English verb that captures the primary sense (to travel by ship/boat, to cross by water) and fits the majority of attested renderings. It is short, idiomatic, and can be inflected consistently for all forms.

✓ All renderings match approved senses

Original Strong's Gloss (1890)

probably a form of πλύνω (through the idea of plunging through the water); to pass in a vessel:--sail. See also πλήθω.

Root Family

πλέω (pleō) — to sail, to travel by ship, to move over water

Root πλε- to sail, to travel by ship, to move over water

Word Forms

5 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2 Occurrences
G4126-03 πλέον pleon V PRS ACT PTCP ACC N SG sailing sailing sailing 2
G4126-02 πλεῖν plein V PRS ACT INF to sail to sail sail 1
G4126-04 πλέοντας pleontas V PRS ACT PTCP ACC M PL who are sailing those sailing sailing 1
G4126-01 ἐπλέομεν epleomen V IMPF ACT IND 1P PL we sailed we were sailing we were sailing 1
G4126-05 πλεόντων pleonton V PRS ACT PTCP GEN M PL as they were sailing of those sailing as they were sailing 1

Occurrences in Scripture

6 occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2
G4126-05 Luke 8:23 πλεόντων pleonton V PRS ACT PTCP GEN M PL as they were sailing of those sailing as they were sailing
G4126-01 Acts 21:3 ἐπλέομεν epleomen V IMPF ACT IND 1P PL we sailed we were sailing we were sailing
G4126-02 Acts 27:2 πλεῖν plein V PRS ACT INF to sail to sail sail
G4126-03 Acts 27:6 πλέον pleon V PRS ACT PTCP ACC N SG sailing sailing sailing
G4126-04 Acts 27:24 πλέοντας pleontas V PRS ACT PTCP ACC M PL who are sailing those sailing sailing
G4126-03 Revelation 18:17 πλέων pleon V PRS ACT PTCP NOM M SG voyaging sailing sailing