προμεριμνάω
promerimnáō
G4305 verb
SILEX Entry
Definition
To be anxious or concerned in advance; to give forethought or worry ahead of time about something. Primarily connotes the act of engaging in concern or preoccupation before an expected event or circumstance, with an emphasis on anticipatory anxiety or planning.
Semantic Range
to be anxious in advance, to worry beforehand, to be preoccupied with in anticipation, to give anxious thought ahead of time
Root / Etymology
From πρό (before, in advance) and μεριμνάω (to be anxious, to be concerned). Thus, the compound means to have anxiety or care beforehand. No direct borrowing from Hebrew or other languages; formed within Greek morphological patterns.
Historical & Contextual Notes
The verb προμεριμνάω appears rarely in extant Greek literature, with its main attestation in Christian writings (notably the New Testament, e.g., Mark 13:11). In classical Greek, the base verb μεριμνάω is used chiefly in the sense of 'worry' or 'being anxious,' and the prefix πρό intensifies this to indicate anxiety before something happens. In the context of the New Testament, especially in reference to persecution or anticipated hardship (as in the Synoptic Gospels), προμεριμνάω refers to being preoccupied with what one will say or do in the future, often in situations of potential danger or examination. English translations usually render this as 'be anxious beforehand' or 'take thought beforehand,' but the nuance is specifically on anticipatory concern as distinct from mere planning. In Hellenistic and Jewish Greek sources, this word is uncommon, and its usage is shaped by the context of guidance against needless worry about future speech or defense, contrasting with a reliance on divine guidance. The word's rarity and its presence in advice literature suggest a particular emphasis on avoiding the habit of anxious foreplanning.
Original Strong's Gloss (1890)
from πρό and μεριμνάω; to care (anxiously) in advance:--take thought beforehand.
Root Family
μεριμν- (amérimnos) — to be anxious, to care, to be concerned
Word Forms
1 distinct form
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G4305-01 |
προμεριμνᾶτε | promerimnate | V PRS ACT IMP 2P PL |
worry beforehand | be anxious beforehand | be anxious beforehand | 1 |
Occurrences in Scripture
1 occurrence
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G4305-01 |
Mark 13:11 | προμεριμνᾶτε | promerimnate | V PRS ACT IMP 2P PL |
worry beforehand | be anxious beforehand | be anxious beforehand |