σπέρμα
spérma
G4690 noun
SILEX Entry
Definition
Material for sowing, seed (in a literal, agricultural sense); by extension, offspring or descendants (metaphorical sense); also used generically for that which is produced or originates from a source (e.g., result, progeny). In some contexts, specifically denotes the male seminal fluid (biological sense), but more commonly refers to children, descendants, or the collective progeny of a person, group, or nation.
Semantic Range
seed (for sowing), offspring, descendants, posterity, progeny, remnant, seminal fluid (male semen); source, origin (in philosophical or medical contexts)
Root / Etymology
From the verb σπείρω, 'to sow.' The noun is formed with the suffix -μα, which indicates the result of an action. Cognate with classical uses of the same stem.
Historical & Contextual Notes
In classical Greek, σπέρμα was used first and foremost for plant seed, especially that which is sown to produce crops. Over time, this transferred metaphorically to refer to progeny, descendants, or issue, both individually and collectively, whether human or animal. In Hellenistic and Koine Greek, the metaphorical sense (offspring, descendants) became especially prominent and is frequent in the Septuagint to translate Hebrew זֶרַע (zeraʿ), with reference to the lineage or descendants of individuals, family lines, or the people of Israel. In the New Testament, σπέρμα continues this usage: it can mean literal seed (as in parables about sowing), but often refers to descendants (e.g., the 'seed of Abraham'). The English tradition of translating σπέρμα as 'seed' sometimes fails to communicate this broader range, especially the collective or ancestral sense. Occasionally, as in medical or philosophical texts (and rare biblical cases), it has the biological meaning of semen, but this is less common in biblical literature. Unlike τέκνον ('child') or υἱός ('son'), σπέρμα emphasizes descent or lineage rather than individual relationship. In dialectal or philosophical literature, the term could also denote the base substance, germ, or essential principle of a thing's origin.
Original Strong's Gloss (1890)
from σπείρω; something sown, i.e. seed (including the male "sperm"); by implication, offspring; specially, a remnant (figuratively, as if kept over for planting):--issue, seed.
Root Family
σπέρμα (sperma) — seed, that which is sown, offspring, progeny
Word Forms
5 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
G4690-01 |
σπέρμα | sperma | N ACC N SG |
seed | seed | 24 |
G4690-05 |
σπέρματος | spermatos | N GEN N SG |
seed | of seed | 8 |
G4690-03 |
σπέρματι | spermati | N DAT N SG |
seed | to/for seed | 7 |
G4690-04 |
σπερμάτων | spermaton | N GEN N PL |
seeds | of seeds | 3 |
G4690-02 |
σπέρμασιν | spermasin | N DAT N PL |
seeds | to seeds | 1 |
Occurrences in Scripture
43 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
G4690-01 |
Matthew 13:24 | σπέρμα | sperma | N ACC N SG |
seed | |
G4690-01 |
Matthew 13:27 | σπέρμα | sperma | N ACC N SG |
seed | |
G4690-04 |
Matthew 13:32 | σπερμάτων | spermaton | N GEN N PL |
of seeds | |
G4690-01 |
Matthew 13:37 | σπέρμα | sperma | N ACC N SG |
seed | |
G4690-01 |
Matthew 13:38 | σπέρμα | sperma | N NOM N SG |
seed | |
G4690-01 |
Matthew 22:24 | σπέρμα | sperma | N ACC N SG |
seed | |
G4690-01 |
Matthew 22:25 | σπέρμα | sperma | N ACC N SG |
seed | |
G4690-04 |
Mark 4:31 | σπερμάτων | spermaton | N GEN N PL |
seeds | of seeds |
G4690-01 |
Mark 12:19 | σπέρμα | sperma | N ACC N SG |
seed | seed |
G4690-01 |
Mark 12:20 | σπέρμα | sperma | N ACC N SG |
seed | seed |