συσταυρόω
systauróō
G4957 verb
SILEX Entry
Definition
To be crucified together with, or in association with another; to undergo crucifixion at the same time and in the same manner as someone else. In context, emphasizes participation in the same experience of crucifixion, either literally (suffering crucifixion alongside another) or, metaphorically, identifying with another in suffering or self-denial. The word can function in historical narratives for literal joint execution, and also in metaphorical or participatory contexts, particularly in epistolary writing, to signify symbolic union with another's death or fate.
Semantic Range
to be crucified together with (literally, of two or more people), to experience crucifixion in association with another, to participate in someone else's crucifixion (metaphorically), to identify with another through co-crucifixion (figurative)
Root / Etymology
Compound of σύν (with, together with) and σταυρόω (to crucify, fasten to a stake). Thus, literally 'to crucify together with.'
Historical & Contextual Notes
In classical Greek, neither συσταυρόω nor its components were applied to crucifixion, as crucifixion itself became more prevalent under Persian and then Greco-Roman practices. In the Koine period and especially in early Christian writings, συσταυρόω is attested mainly in the context of narratives or statements describing more than one person being crucified at the same time. In the Gospels and Acts, it most often refers to others being executed alongside Jesus. In Pauline letters (notably Galatians 2:20; Romans 6), the metaphorical sense emerges, denoting union with the crucified Christ—that is, sharing in Christ's death as an act of radical identification; this sense gained prominence in Christian usage. Ancient translation traditions, including the Vulgate and English 'crucify with,' may obscure the participatory or symbolic dimensions.
Translation Consistency
Crucify is the natural, widely used verb that covers both the literal and figurative senses (e.g. ‘crucified with Christ’). It can be inflected or put in passive/periphrastic forms to express joint or shared crucifixion without resorting to awkward coinages like “co-crucify,” ensuring consistent, clear rendering across all forms of G4957.
Original Strong's Gloss (1890)
from σύν and σταυρόω; to impale in company with (literally or figuratively):--crucify with.
Root Family
συσταυρόω (systauroō) — to crucify together with, to fasten to an upright with, to participate in co-crucifixion
Word Forms
5 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G4957-02 |
συνεσταυρωμένοι | sunestauromenoi | V PRF PASS PTCP NOM M PL |
who were crucified | having been crucified together with | having been crucified together with | 1 |
G4957-04 |
συνσταυρωθέντες | sunstaurothentes | V AOR PASS PTCP NOM M PL |
had been crucified | having been co-crucified | ones having been co-crucified | 1 |
G4957-05 |
συνσταυρωθέντος | sunstaurothentos | V AOR PASS PTCP GEN M SG |
having-been-crucified | of having been co-crucified | co-crucified one | 1 |
G4957-03 |
συνεσταυρώθη | sunestaurothe | V AOR PASS IND 3P SG |
was crucified | was crucified together with | was crucified together with | 1 |
G4957-01 |
συνεσταύρωμαι | sunestauromai | V PRF PASS IND 1P SG |
have been crucified | I have been crucified together with | I have been crucified together with | 1 |
Occurrences in Scripture
5 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G4957-04 |
Matthew 27:44 | συνσταυρωθέντες | sunstaurothentes | V AOR PASS PTCP NOM M PL |
had been crucified | having been co-crucified | ones having been co-crucified |
G4957-02 |
Mark 15:32 | συνεσταυρωμένοι | sunestauromenoi | V PRF PASS PTCP NOM M PL |
who were crucified | having been crucified together with | having been crucified together with |
G4957-05 |
John 19:32 | συνσταυρωθέντος | sunstaurothentos | V AOR PASS PTCP GEN M SG |
having-been-crucified | of having been co-crucified | co-crucified one |
G4957-03 |
Romans 6:6 | συνεσταυρώθη | sunestaurothe | V AOR PASS IND 3P SG |
was crucified | was crucified together with | was crucified together with |
G4957-01 |
Galatians 2:19 | συνεσταύρωμαι | sunestauromai | V PRF PASS IND 1P SG |
have been crucified | I have been crucified together with | I have been crucified together with |