τραυματίζω
traumatízō
G5135 verb
SILEX Entry
Definition
To inflict a physical wound, to cause injury by piercing or breaking tissue; in broader usage, to harm, injure, or damage (especially in reference to the body). In extended or metaphorical contexts, may suggest causing harm or damage more generally, but in Koine Greek typically retains the concrete sense of wounding or injuring.
Semantic Range
to inflict a wound, to injure physically, to damage or harm the body, to cause trauma
Root / Etymology
From the noun τραῦμα (wound, injury) with the verbalizing suffix -ίζω, forming a denominative verb meaning 'to wound.'
Historical & Contextual Notes
τραυματίζω first appears in classical Greek texts in medical or military contexts with the concrete sense of 'to inflict a wound' or 'to injure.' In later Koine Greek, including the Septuagint and New Testament (e.g., Luke 10:30), it continues to carry the primary meaning of inflicting a physical wound. The word almost always denotes literal, bodily injury and is rarely, if ever, used metaphorically in ancient sources. Although English translations may employ the general term 'wound' or render it as 'injure,' the Greek verb has a specific connotation of physical trauma. Cognate nouns include τραῦμα (wound) and τραυματίας (a wounded person). Distinct from παιδεύω ('to discipline') or βλάπτω ('to harm'), which have broader or different connotations.
Original Strong's Gloss (1890)
from τραῦμα; to inflict a wound:--wound.
Root Family
τραυματίζω (traumatizō) — to wound, to injure, to cause bodily harm
Word Forms
2 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G5135-02 |
τραυματίσαντες | traumatisantes | V AOR ACT PTCP NOM M PL |
having wounded | having wounded | having wounded | 1 |
G5135-01 |
τετραυματισμένους | tetraumatismenous | V PRF PASS PTCP ACC M PL |
wounded | having been wounded | having been wounded | 1 |
Occurrences in Scripture
2 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G5135-02 |
Luke 20:12 | τραυματίσαντες | traumatisantes | V AOR ACT PTCP NOM M PL |
having wounded | having wounded | having wounded |
G5135-01 |
Acts 19:16 | τετραυματισμένους | tetraumatismenous | V PRF PASS PTCP ACC M PL |
wounded | having been wounded | having been wounded |