ἀπειπόμην

apeipómēn

G550 verb

SILEX Entry

Definition

To declare openly that one refuses association or responsibility; to deny, repudiate, or disclaim connection with someone or something. The verb expresses a formal, sometimes public, act of disowning, with connotations of distancing oneself by means of verbal declaration. In various contexts, it may convey rejection, denial under oath, or renouncing allegiance.

Semantic Range

to disown, to renounce, to reject association, to disclaim responsibility, to deny in a formal or solemn declaration

Root / Etymology

From the compound of ἀπό ('from, away from') and the middle aorist of ἔπω ('to say, speak'); thus, ἀπειπόμην is an aorist middle form meaning 'I said away from myself,' used reflexively for renouncing or disowning. Closely related to ἀπαρνέομαι, which likewise expresses denial or repudiation, but ἀπειπόμην emphasizes verbal declaration and distancing.

Historical & Contextual Notes

Attested in post-classical and Koine Greek, ἀπειπόμην is rare, and more often encountered in formal or legal contexts where one is summoned to declare their association or dissociate from an accused person or group. In the Septuagint and related Hellenistic Jewish literature, it can refer to renouncing allegiance to groups or deities, or formally denying personal involvement in actions or beliefs. Classical usage is scant, and the verb gains prominence in legal documentation and some religious texts. English translations often use 'renounce,' 'disown,' or 'deny,' but may not fully express the formal or reflexive dimension. In comparison to ἀπαρνέομαι, which more generically means to deny, ἀπειπόμην carries a nuance of expressly cutting off association as a self-protective or declarative act.

Original Strong's Gloss (1890)

reflexive past of a compound of ἀπό and ἔπω; to say off for oneself, i.e. disown:--renounce.

Root Family

ἀπειπόμην (apeipomēn) — to say away, to renounce, to deny, to disown

Root ἀπ-ἐπ- to say, to speak, to renounce, to deny

Word Forms

1 distinct form

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2 Occurrences
G550-01 ἀπειπάμεθα apeipametha V AOR MID IND 1P PL we have renounced we renounced for ourselves we renounced for ourselves 1

Occurrences in Scripture

1 occurrence

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2
G550-01 2 Corinthians 4:2 ἀπειπάμεθα apeipametha V AOR MID IND 1P PL we have renounced we renounced for ourselves we renounced for ourselves