ἀρνέομαι
arnéomai
G720 verb
SILEX Entry
Definition
To repudiate, deny, or refuse a claim, assertion, or association; to state that something is not true or to disown a person or fact. The primary sense is to deny or contradict, either in word or by disavowal of relationship or acknowledgement. Can extend to rejecting authority, refusing assent, or disowning a person or group.
Semantic Range
to deny (a statement or claim), to disavow (relationship or association), to refuse (to grant, accept, or acknowledge), to reject, to decline, to disclaim
Root / Etymology
From the negative ἀ- (a-, 'not') and stem related to ῥέω (rheo, 'to speak, say'), though the precise root is debated; possibly related to earlier Greek ἀρνέομαι (to refuse, decline) with uncertain connection to ῥέω. The etymology is ultimately uncertain.
Historical & Contextual Notes
In classical Greek, ἀρνέομαι signified 'to refuse' or 'decline' (an offer, request, or role), often within legal or formal settings. By the Hellenistic and Koine period, its scope expanded prominently to include denial of statements, facts, or personal associations (e.g., denying knowledge of a person), as observed in Acts and the Gospels (e.g., Peter's denial of Jesus). In both the Septuagint and the New Testament, it can indicate the formal renunciation or rejection of religious or communal ties, not necessarily a categorical lie but a distancing or disavowal under pressure. Standard English renderings such as 'deny,' 'refuse,' or 'disown' capture many core uses but sometimes flatten the nuance: the term can be used for explicit verbal denial, but in some contexts also carries the sense of existential or communal rejection (for instance, the legal or social implications of denying a relationship).
Translation Consistency
'Deny' is the most natural, common English verb that covers the primary SILEX sense (to repudiate or state that something is not true) and also reasonably conveys disavowal/disowning in typical contexts. It matches the majority of existing renderings ("denied/deny") and provides consistent, idiomatic translations for all forms.
Original Strong's Gloss (1890)
perhaps from Α (as a negative particle) and the middle voice of ῥέω; to contradict, i.e. disavow, reject, abnegate:--deny, refuse.
Root Family
ἀρνέομαι (arneomai) — to deny, to refuse, to repudiate
Word Forms
20 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G720-18 |
ἠρνήσατο | ernesato | V AOR MID IND 3P SG |
he denied | he disavowed | he denied | 8 |
G720-12 |
ἀρνούμενος | arnoumenos | V PRS MID PTCP NOM M SG |
denying | one who is denying | one who is denying | 3 |
G720-19 |
ἠρνήσω | erneso | V AOR MID IND 2P SG |
have denied | you denied | you denied | 2 |
G720-10 |
ἀρνούμενοι | arnoumenoi | V PRS MID PTCP NOM M PL |
denying | those disowning | those denying | 2 |
G720-07 |
ἀρνήσηταί | arnesetai | V AOR MID SUBJ 3P SG |
deny | he/she might deny | he/she might deny | 2 |
G720-17 |
ἠρνήσασθε | ernesasthe | V AOR MID IND 2P PL |
denied | you repudiated | you (plural) denied | 2 |
G720-08 |
ἀρνήσομαι | arnesomai | V FUT MID IND 1P SG |
I will deny | I will deny | I will deny | 1 |
G720-14 |
ἠρνεῖτο | erneito | V IMPF MID IND 3P SG |
he denied | he was denying | he was denying | 1 |
G720-03 |
ἀρνησάμενός | arnesamenos | V AOR MID PTCP NOM M SG |
denies | having disavowed | having disavowed | 1 |
G720-06 |
ἀρνήσῃ | arnese | V FUT MID IND 2P SG |
deny | you will deny | you will deny | 1 |
Occurrences in Scripture
33 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G720-07 |
Matthew 10:33 | ἀρνήσηταί | arnesetai | V AOR MID SUBJ 3P SG |
deny | he/she might deny | he/she might deny |
G720-08 |
Matthew 10:33 | ἀρνήσομαι | arnesomai | V FUT MID IND 1P SG |
I will deny | I will deny | I will deny |
G720-18 |
Matthew 26:70 | ἠρνήσατο | ernesato | V AOR MID IND 3P SG |
denied | he disavowed | he denied |
G720-18 |
Matthew 26:72 | ἠρνήσατο | ernesato | V AOR MID IND 3P SG |
he denied | he disavowed | he denied |
G720-18 |
Mark 14:68 | ἠρνήσατο | ernesato | V AOR MID IND 3P SG |
he denied | he disavowed | he denied |
G720-14 |
Mark 14:70 | ἠρνεῖτο | erneito | V IMPF MID IND 3P SG |
he denied | he was denying | he was denying |
G720-11 |
Luke 8:45 | ἀρνουμένων | arnoumenon | V PRS MID PTCP GEN M PL |
denying | of those disowning | disowning |
G720-05 |
Luke 9:23 | ἀρνησάσθω | arnesastho | V AOR MID IMP 3P SG |
let him deny | let him disown | let him deny |
G720-03 |
Luke 12:9 | ἀρνησάμενός | arnesamenos | V AOR MID PTCP NOM M SG |
denies | having disavowed | having disavowed |
G720-18 |
Luke 22:57 | ἠρνήσατο | ernesato | V AOR MID IND 3P SG |
denied | he disavowed | he denied |