βαρύνω

barýnō

G925

SILEX Entry

Definition

To weigh down, press heavily upon, or burden. In Koine context, used both literally (to make physically heavy, encumber) and figuratively (to burden emotionally, mentally, or with obligations), such as weariness from indulgence, cares, responsibilities, or negative influences.

Semantic Range

to make physically heavy, oppress, burden (mentally, emotionally, or with responsibility), to render dull or insensible, to overwhelm or overcharge (figuratively)

Root / Etymology

From the adjective βαρύς (heavy, weighty, severe) with the verbal ending -όω denoting causation or action. Thus, the verb means 'to make heavy' or 'to burden.'

Historical & Contextual Notes

First attested in classical Greek, where it typically refers to making something physically heavy or oppressive. In Koine and the New Testament, βαρύνω is almost exclusively figurative (e.g., Luke 21:34: hearts 'weighed down' by indulgence and life's anxieties; 2 Corinthians 1:8: being overwhelmed by hardship). The LXX uses it for physical and figurative oppression. The imagery evokes heaviness as an experience of overwhelm, dullness, or incapacity. Later English translations often render it as 'overcharge' or 'weigh down,' but these can obscure the core imagery of pressing heaviness. Contrasts with related verbs like καταβαρύνω ('to oppress more severely') and metaphorically with ἀναπαύω ('to give rest, relieve'). The concept remained largely stable from classical through Hellenistic usage, though the figurative sense became more prevalent in later Greek.

Original Strong's Gloss (1890)

from βαρύς; to burden (figuratively):--overcharge.

Word Forms

0 distinct forms

No word forms found for this Strong's number.

Occurrences in Scripture

0 occurrences

No occurrences found.