אַהֲבָה
𐤀𐤄𐤁𐤄
ʼahăbâh
H160 noun
SILEX Entry
Definition
Affection, attachment, or love; denotes deep emotional connection such as love between individuals (romantic, familial, or social), as well as the devotion or loyalty directed toward God, objects, or ideals. The term encompasses desire, pleasure, and a willful inclination toward someone or something, expressing both human and divine love in various contexts.
Semantic Range
affection, love (romantic, familial, or platonic), loyalty, devotion, desire, delight, attachment
Root / Etymology
From the Semitic root אהב (ʼ-h-b), meaning 'to love, have affection for.' The noun is a feminine derivative of the verb, and its root carries the fundamental notion of emotional attachment or affectionate inclination. The root is common in Northwest Semitic languages.
Historical & Contextual Notes
אַהֲבָה occurs in a range of biblical texts, from the earliest narrative literature to post-exilic writings. In narrative contexts, it denotes emotional bonds—such as between parents and children (Genesis 22:2, Deuteronomy 21:15-17), between companions (1 Samuel 18:1), romantic attachment (Song of Songs), and love between a deity and people (Deuteronomy 7:8; Hosea 11:4). It can describe both human-to-human and human-to-deity relationships, sometimes with covenantal or loyal connotations. In wisdom literature, it is often contrasted with hatred. Over time, especially in post-exilic and Second Temple periods, its use to describe devotion to God or the Torah becomes more pronounced. The term does not inherently distinguish between sexual, platonic, or familial love—rather, the context specifies the nuance. Later English translations may narrowly render it as 'love,' though the ancient sense is broader and contextually flexible.
Original Strong's Gloss (1890)
feminine of אַהַב and meaning the same; {affection (in a good or a bad sense)}; love.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
אהב (ʾ-h-b) — to love, to have affection, to desire
Word Forms
16 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H160-01 |
אַהֲבָ֑ה | ahavah | HNcfsa |
love | affectionate love | 11 |
H160-09 |
בְּ/אַהֲבָת֥/וֹ | beahavato | HR/Ncfsc/Sp3ms |
because of his love | in his love | 4 |
H160-10 |
הָ/אַהֲבָ֖ה | haahavah | HTd/Ncfsa |
love | the love | 4 |
H160-07 |
בְּ/אַהֲבַ֨ת | beahavat | HR/Vqc |
because of the love of | in love of | 3 |
H160-16 |
וְ/אַהֲבַ֤ת | veahavat | HC/Ncfsc |
and love | and love-of | 2 |
H160-05 |
אַהֲבָתִ֥/י | ahavati | HNcfsc/Sp1cs |
my love | my love | 2 |
H160-13 |
מֵ/אַהֲבָ֖ה | meahavah | HR/Ncfsa |
than love | from love | 2 |
H160-02 |
אַהֲבַ֥ת | ahavat | HNcfsc |
love | love-of | 2 |
H160-14 |
מֵֽ/אַהֲבַ֨ת | meahavat | HR/Vqc |
love-of | from loving | 2 |
H160-03 |
אַהֲבָתָ֔/ם | ahavatam | HVqc/Sp3mp |
love them | to love them | 2 |
Occurrences in Scripture
40 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H160-14 |
Deuteronomy 7:8 | מֵֽ/אַהֲבַ֨ת | meahavat | HR/Vqc |
love-of | from loving |
H160-09 |
1 Samuel 18:3 | בְּ/אַהֲבָת֥/וֹ | beahavato | HR/Ncfsc/Sp3ms |
because of his love | in his love |
H160-09 |
1 Samuel 20:17 | בְּ/אַהֲבָת֖/וֹ | beahavato | HR/Ncfsc/Sp3ms |
because of his love | in his love |
H160-02 |
1 Samuel 20:17 | אַהֲבַ֥ת | ahavat | HNcfsc |
love | love-of |
H160-04 |
2 Samuel 1:26 | אַהֲבָֽתְ/ךָ֙ | ahavatekha | HNcfsc/Sp2ms |
your love | your love |
H160-14 |
2 Samuel 1:26 | מֵ/אַהֲבַ֖ת | meahavat | HR/Ncfsc |
than the love | from loving |
H160-13 |
2 Samuel 13:15 | מֵ/אַהֲבָ֖ה | meahavah | HR/Ncfsa |
than love | from love |
H160-07 |
1 Kings 10:9 | בְּ/אַהֲבַ֨ת | beahavat | HR/Vqc |
Because of the love of | in love of |
H160-12 |
1 Kings 11:2 | לְ/אַהֲבָֽה | leahavah | HR/Vqc |
in love | to love |
H160-09 |
Isaiah 63:9 | בְּ/אַהֲבָת֥/וֹ | beahavato | HR/Ncfsc/Sp3ms |
in his love | in his love |