דְּאָגָה

𐤃𐤀𐤂𐤄

dᵉʼâgâh

H1674 noun

SILEX Entry

Root דאג to be anxious, to worry, to be concerned

Definition

A state of emotional distress or unease, specifically anxiety or apprehension regarding potential harm, misfortune, or danger. The term can refer to mental uneasiness, worry, or care, typically about safety, well-being, or adverse events related to oneself or others.

Semantic Range

anxiety, worry, apprehension, concern, mental unease, care, apprehensive anticipation, solicitude

Root / Etymology

Derived from the root דאג meaning 'to be anxious' or 'to be concerned.' The noun דְּאָגָה is a feminine abstract form, indicating the state or condition arising from the action of its root verb. The root itself denotes the act of feeling anxiety or apprehension, and the noun refers to the resulting emotional state.

Historical & Contextual Notes

דְּאָגָה appears infrequently in the Hebrew Bible, with most instances in wisdom or poetic literature (e.g., Proverbs 12:25, Jeremiah 49:23, Psalm 38:19). Its use generally reflects internal psychological turmoil rather than outward circumstances. The word differs from terms like יָגֹון (yāgōn, 'sorrow,' 'grief'), which emphasizes sadness, by focusing on the anticipatory or worried aspect of emotional distress. In the biblical context, דְּאָגָה most often refers to care or anxiety about the future or the well-being of others (e.g., a parent's concern for a child, a leader's care for the people). The concept remains bounded within the sphere of worry or unease, not extending fully to existential dread or broader sorrow. English translations vary between 'anxiety,' 'care,' 'worry,' 'concern,' and more archaic renderings like 'carefulness' or 'heaviness.' Later Hebrew and Jewish literature uses דְּאָגָה in a similar sense, preserving its core meaning of anxious care.

Original Strong's Gloss (1890)

from דָּאַג; anxiety; care(-fulness), fear, heaviness, sorrow.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

דאג (d-ʾ-g) — to be anxious, to worry, to be concerned

Strong's Lemma SIBI-P1
H1672 דָּאַג you were anxious
H1673 דֹּאֵג Anxious One

Word Forms

4 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H1674-02 דְּאָגָ֔ה deagah HNcfsa anxiety anxious concern 2
H1674-04 וּ/בִ/דְאָגָ֑ה uvideagah HC/R/Ncfsa and with anxiety and in anxiety 2
H1674-03 מִ/דְּאָגָה֙ mideagah HR/Ncfsa from-fear from anxiety 1
H1674-01 בִּ/דְאָגָ֣ה bideagah HR/Ncfsa in-anxiety in anxiety 1

Occurrences in Scripture

6 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H1674-03 Joshua 22:24 מִ/דְּאָגָה֙ mideagah HR/Ncfsa from-fear from anxiety
H1674-02 Jeremiah 49:23 דְּאָגָ֔ה deagah HNcfsa anxiety anxious concern
H1674-04 Ezekiel 4:16 וּ/בִ/דְאָגָ֑ה uvideagah HC/R/Ncfsa and with anxiety and in anxiety
H1674-04 Ezekiel 12:18 וּ/בִ/דְאָגָ֖ה uvideagah HC/R/Ncfsa and with anxiety and in anxiety
H1674-01 Ezekiel 12:19 בִּ/דְאָגָ֣ה bideagah HR/Ncfsa in-anxiety in anxiety
H1674-02 Proverbs 12:25 דְּאָגָ֣ה deagah HNcfsa anxiety anxious concern