אוּץ
𐤀𐤅𐤑
ʼûwts
H213 verb
SILEX Entry
Definition
To move quickly or act with haste, to hurry or be urgent; in some contexts, to be pressed or constrained, either spatially (in a narrow place) or emotionally (under pressure or duress). The verb connotes urgency, swiftness, or the experience of being in a situation that compels rapid action.
Semantic Range
to hurry, to make haste, to be urgent, to force or press (into action), to labor quickly, to be constrained (physically or emotionally), to withdraw (under pressure), to be in a narrow place
Root / Etymology
Root אוּץ (ʼûwts) is based on the sense of pressing or being pressed, which is extended metaphorically to haste or urgency. The root commonly denotes the idea of 'pressing,' from which the notion of swiftness or urgency arises: a situation that figuratively 'presses' one to action.
Historical & Contextual Notes
אוּץ often appears in texts describing haste or urgent movement, such as Genesis 19:22 (the urging for Lot to flee from Sodom) and Proverbs 19:2 (warning against being hasty). The underlying imagery usually links the notion of being under pressure with swift action, capturing both physical and emotional haste. In wisdom literature, it cautions against acting with undue haste, associating hurriedness with folly (Proverbs). 'Labor' and 'be narrow' derive from the core sense of pressing, which can refer either to working quickly or being in a physically or metaphorically tight place. Some translations render forms of the word as 'hurry,' 'make haste,' or 'be pressed,' but each context determines the nuance—whether it means simply moving quickly or acting under constraint. The verb is distinct from חפז (ḥâfaz, H2648 'to hurry') and מיה (māhah, H4102 'to delay, linger') in that אוּץ tends to emphasize external or situational urgency rather than internal disposition. Over time, the sense of constraint or pressure became secondary to the dominant meaning of urgency or haste.
Original Strong's Gloss (1890)
a primitive root; to press; (by implication) to be close, hurry, withdraw; (make) haste(-n, -y), labor, be narrow.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
אוץ (ʾ-w-ts) — pressing, urging, narrowness, haste
Word Forms
6 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H213-01 |
אָ֥ץ | ats | HVqp3ms |
hasty | he pressed on | 4 |
H213-06 |
וְ/אָ֖ץ | veats | HC/Vqrmsa |
and-he-hastens | and hastening one | 2 |
H213-02 |
אַ֣צְתִּי | atseti | HVqp1cs |
have I hurried | I pressed on | 1 |
H213-05 |
וַ/יָּאִ֥יצוּ | vayaitsu | HC/Vhw3mp |
urged | they urged on | 1 |
H213-03 |
אָצִ֣ים | atsim | HVqrmpa |
were urgent | the pressing ones | 1 |
H213-04 |
תָּאִ֣יצוּ | taitsu | HVhj2mp |
try to comfort | Press on! | 1 |
Occurrences in Scripture
10 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H213-05 |
Genesis 19:15 | וַ/יָּאִ֥יצוּ | vayaitsu | HC/Vhw3mp |
urged | they urged on |
H213-03 |
Exodus 5:13 | אָצִ֣ים | atsim | HVqrmpa |
were urgent | the pressing ones |
H213-01 |
Joshua 10:13 | אָ֥ץ | ats | HVqp3ms |
hastened | he pressed on |
H213-01 |
Joshua 17:15 | אָ֥ץ | ats | HVqp3ms |
is too narrow | he pressed on |
H213-04 |
Isaiah 22:4 | תָּאִ֣יצוּ | taitsu | HVhj2mp |
try to comfort | Press on! |
H213-02 |
Jeremiah 17:16 | אַ֣צְתִּי | atseti | HVqp1cs |
have I hurried | I pressed on |
H213-06 |
Proverbs 19:2 | וְ/אָ֖ץ | veats | HC/Vqrmsa |
and-he-hastens | and hastening one |
H213-01 |
Proverbs 21:5 | אָ֝֗ץ | ats | HVqrmsa |
hasty | he pressed on |
H213-06 |
Proverbs 28:20 | וְ/אָ֥ץ | veats | HC/Vqrmsa |
but he who makes haste | and hastening one |
H213-01 |
Proverbs 29:20 | אָ֣ץ | ats | HVqrmsa |
hasty | he pressed on |