יָשַׁר
𐤉𐤔𐤓
yâshar
H3474 verb
SILEX Entry
Definition
To be straight, level, or right in a physical, moral, or figurative sense; to conform to a standard of correctness, propriety, or integrity. Primarily indicates something or someone being 'upright,' 'just,' or 'proper' according to communal, social, or ethical norms. The word can describe literal straightness (e.g., a path or way), moral uprightness, or what appears correct, fitting, or pleasing in a particular situation.
Semantic Range
to be straight or level (physically), to be upright (morally or ethically), to be right or proper, to be pleasing or agreeable, to go straight, to make straight (causative), to consider right, to seem fitting; to do what is upright (especially in the eyes of YHWH); to lead aright, to please
Root / Etymology
From the root יָשַׁר (y-š-r), which in its basic sense means 'to be straight' or 'upright.' The root's core notion is the state of being level, straight, direct, and by extension, correct, just, or proper. The verb יָשַׁר developed concrete and metaphorical uses from this base meaning, encompassing physical (straight, level path) and ethical (upright, just) domains. The causative (hiphil) form commonly means 'to make straight,' 'to lead aright,' or 'to make upright.'
Historical & Contextual Notes
In ancient Israelite usage, יָשַׁר most commonly appears in narratives or poetry describing what is morally or ethically proper, or what is fitting or pleasing in the eyes of individuals or YHWH. Commonly found in Deuteronomistic literature to refer to 'what is right in the eyes of YHWH.' The development from physical straightness to moral uprightness is parallel to similar usage in related Semitic languages. While English translations often render it as 'right,' 'upright,' or 'just,' the Hebrew term encompasses a broad range of moral, social, and practical propriety—including what is agreeable or pleasing. In later texts, the term could acquire a more legal or judicial nuance, but its primary usage remains rooted in describing conformity to an accepted norm, whether divine or communal. Not to be confused with צָדִיק (ṣaddiq, 'righteous'), which can involve more specifically judicial connotations. The term 'upright' sometimes renders the sense, but can understate nuances of fittingness or pleasantness. In some periods, the semantic range expanded to what is 'seemly' or subjectively pleasing. Translations that use 'prosperous' or 'pleasant' reflect secondary contextual uses, not the word’s core meaning.
Original Strong's Gloss (1890)
a primitive root; to be straight or even; figuratively, to be (causatively, to make) right, pleasant, prosperous; direct, fit, seem good (meet), [phrase] please (will), be (esteem, go) right (on), bring (look, make, take the) straight (way), be upright(-ly).
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
ישר (y-š-r) — to be straight, to be right, to be upright
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H3475 | יֵשֶׁר | Uprightness |
| H3476 | יֹשֶׁר | in his uprightness |
| H3477 | יָשָׁר | the upright one |
| H3480 | יְשַׂרְאֵלָה | God is Upright |
| H3483 | יִשְׁרָה | and in uprightness of |
Word Forms
19 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H3474-09 |
וַ/יִּשַׁ֥ר | vayishar | HC/Vqw3ms |
and it was right | and he was upright | 4 |
H3474-12 |
יָשַׁ֛ר | yashar | HVqp3ms |
it seems right | upright one | 3 |
H3474-01 |
אֲיַשֵּׁ֑ר | ayasher | HVpi1cs |
I will straighten | I will make straight | 2 |
H3474-16 |
יְיַשֵּׁ֥ר | yeyasher | HVpi3ms |
walks | he makes straight | 2 |
H3474-14 |
יָשְׁר֖וּ | yasheru | HVqp3cp |
make straight | they were upright | 2 |
H3474-13 |
יָשְׁרָ֥ה | yasherah | HVqp3fs |
is right | she was upright | 2 |
H3474-10 |
וַ/יִשַּׁ֨רְנָה | vayisharenah | HC/Vqw3fp |
and they went straight | and they went straight | 1 |
H3474-08 |
וַֽ/יַּישְּׁרֵ֥/ם | vayaysherem | HC/Vpw3ms/Sp3mp |
and directed them | and he made them upright | 1 |
H3474-07 |
וַ/תִּישַׁ֖ר | vatishar | HC/Vqw3fs |
and she was right | and she was upright | 1 |
H3474-11 |
אושר | vshr | HVhi1cs |
I will make straight | I will make straight | 1 |
Occurrences in Scripture
28 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H3474-17 |
Numbers 23:27 | יִישַׁר֙ | yishar | HVqi3ms |
it will please | he will be upright |
H3474-13 |
Judges 14:3 | יָשְׁרָ֥ה | yasherah | HVqp3fs |
is right | she was upright |
H3474-07 |
Judges 14:7 | וַ/תִּישַׁ֖ר | vatishar | HC/Vqw3fs |
and she was right | and she was upright |
H3474-10 |
1 Samuel 6:12 | וַ/יִשַּׁ֨רְנָה | vayisharenah | HC/Vqw3fp |
and they went straight | and they went straight |
H3474-09 |
1 Samuel 18:20 | וַ/יִּשַׁ֥ר | vayishar | HC/Vqw3ms |
and it was right | and he was upright |
H3474-09 |
1 Samuel 18:26 | וַ/יִּשַׁ֤ר | vayishar | HC/Vqw3ms |
and it was right | and he was upright |
H3474-09 |
2 Samuel 17:4 | וַ/יִּישַׁ֥ר | vayishar | HC/Vqw3ms |
and it was right | and he was upright |
H3474-05 |
1 Kings 6:35 | מְיֻשָּׁ֖ר | meyushar | HVPsmsa |
evenly applied | made straight |
H3474-14 |
1 Kings 9:12 | יָשְׁר֖וּ | yasheru | HVqp3cp |
they pleased | they were upright |
H3474-14 |
Isaiah 40:3 | יַשְּׁרוּ֙ | yasheru | HVpv2mp |
make straight | they were upright |