כָּלַם
𐤊𐤋𐤌
kâlam
H3637 verb
SILEX Entry
Definition
To bring disgrace, shame, or humiliation upon, especially through verbal insult, scorn, or reproach; in many contexts, to be made ashamed or dishonored, sometimes accompanied by feelings of embarrassment or confusion. The term is frequently used when an individual or group suffers public dishonor or is subjected to contemptuous treatment.
Semantic Range
to publicly shame, to humiliate, to bring disgrace, to taunt, to insult, to put to confusion, to cause to blush, to reproach, to make confounded, to bring dishonor
Root / Etymology
Derived from the Hebrew root כָּלַם, whose core meaning is 'to shame' or 'disgrace'. While some have suggested an original sense of 'to wound' (metaphorically, to inflict psychic pain), the consistent usage is for emotional and social shaming rather than physical harm. The root is attested as a denominative verb and is not a noun-forming root.
Historical & Contextual Notes
The verb כָּלַם is widely used throughout the Hebrew Bible for the act of shaming or humiliating an individual or group, especially in a social or public context. In patriarchal and monarchic periods, shaming signified a serious loss of honor within the kinship group or broader society. The term can refer to humiliation caused by actions, words, or misfortune. During the post-exilic period, the word continued to carry the sense of communal disgrace (e.g., Nehemiah, Ezra). English translations often render כָּלַם as 'to shame', 'to disgrace', or 'to put to confusion', but the biblical term encompasses a wider context of cultural concepts of honor and public standing than the English words may imply. Unlike בושׁ (bôsh), which more often stresses the internal feeling of shame or disappointment, כָּלַם emphasizes the external act or experience of being shamed by others. In later Hebrew the root continued to refer to disgracing or shaming someone, with similar legal and social implications.
Original Strong's Gloss (1890)
a primitive root; properly, to wound; but only figuratively, to taunt or insult; be (make) ashamed, blush, be confounded, be put to confusion, hurt, reproach, (do, put to) shame.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
כלם (k-l-m) — to shame, disgrace, humiliate
Word Forms
27 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H3637-25 |
וְ/יִכָּ֣לְמ֔וּ | veyikalemu | HC/VNi3mp |
and be confounded | and they will be shamed | 5 |
H3637-23 |
וְ/נִכְלַ֔מְתְּ | venikhelamete | HC/VNq2fs |
and be ashamed | and you will be shamed | 3 |
H3637-13 |
נִכְלְמ֖וּ | nikhelemu | HVNp3cp |
confounded | they were shamed | 3 |
H3637-11 |
נִכְלָ֑מְתִּי | nikhelameti | HVNp1cs |
I-have-been-disgraced | I was shamed | 2 |
H3637-12 |
נִכְלָמִ֣ים | nikhelamim | HVNrmpa |
humiliated | being shamed ones | 2 |
H3637-09 |
מַכְלִ֨ים | makhelim | HVhrmsa |
humiliating | shaming | 2 |
H3637-08 |
הִכְלִמ֖/וֹ | hikhelimo | HVhp3ms/Sp3ms |
had disgraced him | he shamed him | 1 |
H3637-04 |
הַ/נִּכְלָמִ֔ים | hanikhelamim | HR/VNsmpa |
the ashamed | the shamed ones | 1 |
H3637-24 |
וְ/נִכְלַ֔מְתִּי | venikhelameti | HC/VNp1cs |
and-embarrassed | and I was shamed | 1 |
H3637-17 |
תִּכָּלְמִ֖י | tikalemi | HVNj2fs |
be humiliated | may you be shamed | 1 |
Occurrences in Scripture
38 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H3637-16 |
Numbers 12:14 | תִכָּלֵ֖ם | tikalem | HVNi3fs |
be ashamed | she will be shamed |
H3637-09 |
Judges 18:7 | מַכְלִ֨ים | makhelim | HVhrmsa |
humiliating | shaming |
H3637-08 |
1 Samuel 20:34 | הִכְלִמ֖/וֹ | hikhelimo | HVhp3ms/Sp3ms |
had disgraced him | he shamed him |
H3637-06 |
1 Samuel 25:7 | הֶכְלַמְנ֗וּ/ם | hekhelamenum | HVhp1cp/Sp3mp |
we shamed them | we put them to shame |
H3637-02 |
1 Samuel 25:15 | הָכְלַ֨מְנוּ֙ | hakhelamenu | HVHp1cp |
we were shamed | we were put to shame |
H3637-12 |
2 Samuel 10:5 | נִכְלָמִ֣ים | nikhelamim | HVNrmpa |
humiliated | being shamed ones |
H3637-04 |
2 Samuel 19:4 | הַ/נִּכְלָמִ֔ים | hanikhelamim | HR/VNsmpa |
the ashamed | the shamed ones |
H3637-25 |
Isaiah 41:11 | וְ/יִכָּ֣לְמ֔וּ | veyikalemu | HC/VNi3mp |
and confounded | and they will be shamed |
H3637-13 |
Isaiah 45:16 | נִכְלְמ֖וּ | nikhelemu | HVNp3cp |
confounded | they were shamed |
H3637-18 |
Isaiah 45:17 | תִכָּלְמ֖וּ | tikalemu | HVNi2mp |
humiliated | you will be shamed |