מְשִׁסָּה

𐤌𐤔𐤎𐤄

mᵉshiççâh

H4933 noun

SILEX Entry

Root שׁסס to plunder, strip, seize forcibly

Definition

Movable goods or property taken by force from an enemy in battle or by raiders; possessions or valuables seized in war or conflict as a result of successful military action. Used broadly for material goods captured or appropriated, especially in the context of warfare or violent conflict.

Semantic Range

plunder taken in war, booty, spoils of battle, goods seized by force, possessions appropriated in violent conflict

Root / Etymology

From the root שָׁסַס (sh-s-s), meaning 'to plunder' or 'to spoil.' The word מְשִׁסָּה is a feminine noun derived from this root, denoting that which is taken by plundering—i.e., spoil or booty. The core meaning of the root focuses on forcible taking, seizing, or stripping of goods.

Historical & Contextual Notes

In the biblical text, מְשִׁסָּה typically refers to property or goods seized during military conflict, emphasizing the outcome of plundering rather than the act itself. Usage is generally concrete, denoting tangible, valuable objects (e.g., livestock, resources, household goods), distinguishing it from words like שָׁלָל (shalal), which can have a similar meaning but is used more generally for any type of spoil or prey. The term is found primarily in texts recounting battles or raids, and its connotation is purely material, with no explicit spiritual or abstract application attested in the Hebrew Bible. Later translations sometimes use the word 'booty' or 'spoil,' but these may not always convey the full material scope captured by מְשִׁסָּה. In ancient Israelite society, the division and sharing of מְשִׁסָּה after battle reflected both custom and legal practice, as recorded in narratives and legal texts. No evidence suggests an extension of the term to mean non-material spoils before the post-biblical period.

Original Strong's Gloss (1890)

from שָׁסַס; plunder; booty, spoil.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

שׁסס (sh-s-s) — to plunder, strip, seize forcibly

Strong's Lemma SIBI-P1
H4882 מְשׁוּסָה plundered spoil
H8155 שָׁסַס they plundered him

Word Forms

4 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H4933-01 לִ/מְשִׁסָּ֧ה limeshisah HR/Ncfsa for a spoil for plundered goods 3
H4933-02 לִ/מְשִׁסּ֖וֹת limeshisot HR/Ncfpa for plundering for plundered goods 1
H4933-04 וְ/לִ/מְשִׁסָּ֖ה velimeshisah HC/R/Ncfsa and-for-spoil and for plundered spoil 1
H4933-03 מְשִׁסָּ֖ה meshisah HNcfsa a spoil plundered goods 1

Occurrences in Scripture

6 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H4933-04 2 Kings 21:14 וְ/לִ/מְשִׁסָּ֖ה velimeshisah HC/R/Ncfsa and-for-spoil and for plundered spoil
H4933-03 Isaiah 42:22 מְשִׁסָּ֖ה meshisah HNcfsa a spoil plundered goods
H4933-01 Isaiah 42:24 לִ/מְשִׁסָּ֧ה limeshisah HR/Ncfsa to-spoil for plundered goods
H4933-01 Jeremiah 30:16 לִ/מְשִׁסָּ֔ה limeshisah HR/Ncfsa for a spoil for plundered goods
H4933-02 Habakkuk 2:7 לִ/מְשִׁסּ֖וֹת limeshisot HR/Ncfpa for plundering for plundered goods
H4933-01 Zephaniah 1:13 לִ/מְשִׁסָּ֔ה limeshisah HR/Ncfsa for plundering for plundered goods