נָאַף
𐤍𐤀𐤐
nâʼaph
H5003 verb
SILEX Entry
Definition
To commit adultery — specifically, to violate the exclusivity of a formal marital bond by engaging in sexual relations with someone not one's spouse. The term primarily denotes the act of marital infidelity, especially as defined by covenantal relationships in ancient Israelite society. It is used both in concrete legal contexts (marital unfaithfulness) and metaphorically, often referring to spiritual unfaithfulness against YHWH (e.g., the turning of Israel to other deities).
Semantic Range
to commit adultery (with a married/engaged woman), to be unfaithful to a spouse, to be spiritually unfaithful (to YHWH), to violate a covenant bond, to engage in illicit sexual relations (specifically marital infidelity), to symbolize apostasy
Root / Etymology
The root is נאף, which appears only in the piel and niphal stems in biblical Hebrew. Its core meaning pertains to illicit sexual activity involving a married woman; thus, it is intimately tied to the concept of marital exclusivity. The verb developed from this root to denote acts of adultery as defined by Israelite social and legal norms.
Historical & Contextual Notes
נָאַף is employed in legal passages (e.g., the Decalogue, Exodus 20:14; Deuteronomy 5:18) to prohibit adultery, which in Israelite law specifically referred to intercourse with a married or betrothed woman by a man other than her husband or betrothed. Unlike the broader English concept of 'adultery,' which may refer to marital infidelity by either spouse, the biblical concept predominantly considers the offense as one committed against the male head of household. This narrow legal meaning is distinct from prostitution (זנה, zanah) or general sexual immorality. The term is also used metaphorically, especially by the prophets, regarding spiritual disloyalty — the abandonment of exclusive covenantal relationship with YHWH in favor of other deities, often paired with cultic rituals. In post-exilic contexts and later Jewish literature, the meaning may expand, but in the Hebrew Bible, its usage is both specific (legal/marital) and metaphorical (covenantal treachery). The English term 'adultery' can inaccurately suggest mutual marital unfaithfulness and does not always convey the gender and legal specificity of the Hebrew term.
Original Strong's Gloss (1890)
a primitive root; to commit adultery; figuratively, to apostatize; adulterer(-ess), commit(-ing) adultery, woman that breaketh wedlock.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
נאף (n-ʾ-p) — to commit adultery, marital unfaithfulness, covenant violation
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H5005 | נַאֲפוּף | and her adulteries |
Word Forms
20 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H5003-04 |
מְנָ֣אֲפִ֔ים | menaafim | HVprmpa |
adulterers | those committing adultery | 4 |
H5003-09 |
נֹאֲפ֔וֹת | noafot | HVqrfpa |
adulteresses | adultery-committing women | 3 |
H5003-19 |
וְֽ/נָאֹ֔ף | venaof | HC/Vqa |
and adultery | and committing adultery | 2 |
H5003-11 |
תְּנָאַֽפְנָה | tenaafenah | HVpi3fp |
they commit adultery | they will commit adultery | 2 |
H5003-20 |
יִנְאַף֙ | yineaf | HVqi3ms |
commits adultery | he commits adultery | 2 |
H5003-08 |
נִאֵ֗פוּ | niefu | HVpp3cp |
they-have-committed-adultery | they committed adultery | 2 |
H5003-10 |
נֹאֵ֣ף | noef | HVqrmsa |
adulterer | adultery-committing man | 2 |
H5003-12 |
תִּנְאָֽף | tineaf | HVqi2ms |
commit adultery | you will commit adultery | 2 |
H5003-01 |
הַ/מְּנָאָ֑פֶת | hamenaafet | HTd/Vprfsa |
the adulteress | the adulterating woman | 1 |
H5003-13 |
וּ/מְנָאָ֑פֶת | umenaafet | HC/Vprfsa |
and adulteress | and an adultering woman | 1 |
Occurrences in Scripture
31 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H5003-12 |
Exodus 20:14 | תִּנְאָֽף | tineaf | HVqi2ms |
commit adultery | you will commit adultery |
H5003-20 |
Leviticus 20:10 | יִנְאַף֙ | yineaf | HVqi3ms |
commits adultery | he commits adultery |
H5003-20 |
Leviticus 20:10 | יִנְאַ֖ף | yineaf-2 | HVqi3ms |
commits adultery | he commits adultery |
H5003-02 |
Leviticus 20:10 | הַ/נֹּאֵ֖ף | hanoef | HTd/Vqrmsa |
the adulterer | the adultering one |
H5003-18 |
Leviticus 20:10 | וְ/הַ/נֹּאָֽפֶת | vehanoafet | HC/Td/Vqrfsa |
and the adulteress | and the adultering woman |
H5003-12 |
Deuteronomy 5:18 | תִּנְאָֽף | tineaf | HVqi2ms |
shall you commit adultery | you will commit adultery |
H5003-05 |
Isaiah 57:3 | מְנָאֵ֖ף | menaef | HVprmsa |
an adulterer | the one committing adultery |
H5003-07 |
Jeremiah 3:8 | נִֽאֲפָה֙ | niafah | HVpp3fs |
she committed adultery | she committed adultery |
H5003-15 |
Jeremiah 3:9 | וַ/תִּנְאַ֥ף | vatineaf | HC/Vqw3fs |
and committed adultery | and she committed adultery |
H5003-17 |
Jeremiah 5:7 | וַ/יִּנְאָ֔פוּ | vayineafu | HC/Vqw3mp |
and committed adultery | and they committed adultery |