נְשָׂא

𐤍𐤔𐤀

nᵉsâʼ

H5376 verb

SILEX Entry

Root נׂשא to lift, to carry, to bear, to take away

Definition

(Aramaic) To lift up, carry, bear, raise, or take away in a physical or figurative sense; to exalt or elevate; to remove, often carrying the nuance of bearing a burden or responsibility. In military or political contexts, can mean to rise up, especially with the sense of making insurrection or rebellion.

Semantic Range

to lift up, raise, carry, bear, take away, remove, exalt, elevate, rise up (in rebellion or pride); make insurrection

Root / Etymology

Aramaic verb from the root נשׂא, which in Hebrew means 'to lift, carry, bear.' The Aramaic form shares this meaning but often appears in the biblical Aramaic sections of Daniel and Ezra, reflecting shared Northwest Semitic etymology. The form נְשָׂא (nᵉsâʼ) is the Peal (basic) stem in Aramaic.

Historical & Contextual Notes

In biblical Aramaic, especially in Daniel and Ezra, נְשָׂא is used in a wide range of senses similar to its Hebrew counterpart but with some Aramaic-specific nuances. In Daniel, it can denote physical lifting or removal (e.g., taking away dominion), as well as figurative concepts such as exalting a ruler or rebelling against authority. In some contexts (e.g., Daniel 11:12), it refers to being lifted up in pride or exultation following victory. Translation traditions sometimes render the word as 'make insurrection,' especially in military-political contexts, but its base meaning remains connected to lifting, carrying, or raising. In post-biblical Aramaic, the core senses persist. The English word 'insurrection' represents a particular idiom of the verb in context, not its base meaning.

Original Strong's Gloss (1890)

(Aramaic) corresponding to נָשָׂא; {to lift}; carry away, make insurrection, take.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

נשא (n-ś-ʾ) — to lift, to carry, to bear, to take away

Strong's Lemma SIBI-P1
H4853 מַשָּׂא in the burden
H4854 מַשָּׂא burden of
H4856 מַשֹּׂא and lifting-up-of
H4858 מַשָּׂאָה rising mass
H4859 מַשָּׁאָה loans

Word Forms

3 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H5376-02 שֵׂ֚א se AVqv2ms take Lift up! 1
H5376-01 מִֽתְנַשְּׂאָ֑ה mitenaseah AVMrfsa it has risen up self-exalting one 1
H5376-03 וּ/נְשָׂ֤א unesa AC/Vqp3ms and carried away and he lifted 1

Occurrences in Scripture

3 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H5376-03 Daniel 2:35 וּ/נְשָׂ֤א unesa AC/Vqp3ms and carried away and he lifted
H5376-01 Ezra 4:19 מִֽתְנַשְּׂאָ֑ה mitenaseah AVMrfsa it has risen up self-exalting one
H5376-02 Ezra 5:15 שֵׂ֚א se AVqv2ms take Lift up!