סוֹף

𐤎𐤅𐤐

çôwph

H5490 noun

SILEX Entry

Root סוף to end, cease, bring to a close

Definition

A point of cessation, the final part or conclusion of an event, time span, or sequence; frequently denotes the literal or figurative end or extremity of something. The term can refer to the end of time, the conclusion of a process, or the uttermost part of a period or place. In some contexts, it may designate the outcome or result of an action.

Semantic Range

end, conclusion, termination, final point, extremity, outcome, final period; outcome or result (in some contexts)

Root / Etymology

From the root סוּף (to come to an end, cease, perish), meaning 'to end' or 'cease.' The noun סוֹף derives directly from this verbal root and encapsulates the idea of reaching a final limit or stopping point. The root סוּף itself is distinct from the homonymous reed plant (e.g., ים סוף), and the two are etymologically unrelated.

Historical & Contextual Notes

סוֹף appears infrequently in the Hebrew Bible (e.g., Daniel 12:13, Amos 8:2), nearly always in reference to temporal or existential endings and conclusions. In Late Biblical Hebrew and post-biblical Hebrew, סוֹף is used more widely to indicate the end or outcome of events, persons, or periods. In many modern translations, 'end' is used, which captures the general sense but sometimes misses the full idiomatic nuance; the English 'conclusion' or 'final outcome' may better reflect the range in certain contexts. It does not inherently bear negative or positive connotations, but is neutral, context-determined. In contrast to קֵץ (qeitz), which often refers to a fixed, appointed end or limit (especially of time or exile), סוֹף can denote any finality, not necessarily predetermined or fixed by decree. The term is not to be confused with סוּף ('reed') as in ‘Reed Sea’ (Yam Suf). Translational traditions sometimes render it using later theological concepts such as 'latter days,' but these are interpretive rather than strictly lexical.

Original Strong's Gloss (1890)

from סוּף; a termination; conclusion, end, hinder participle

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

סוף (s-w-p̄) — to end, cease, bring to a close

Strong's Lemma SIBI-P1
H5486 סוּף I will bring to an end
H5487 סוּף she came to an end
H5488 סוּף in the reed
H5489 סוּף marsh-reed
H5491 סוֹף to end of

Word Forms

3 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H5490-02 סֽוֹף sof HNcmsa end end-point 3
H5490-03 וְ/סֹפ֖/וֹ vesofo HC/Ncmsc/Sp3ms and-his-rear and his end 1
H5490-01 בְּ/ס֣וֹף besof HR/Ncmsc at the end in the end of 1

Occurrences in Scripture

5 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H5490-03 Joel 2:20 וְ/סֹפ֖/וֹ vesofo HC/Ncmsc/Sp3ms and-his-rear and his end
H5490-02 Ecclesiastes 3:11 סֽוֹף sof HNcmsa end-point
H5490-02 Ecclesiastes 7:2 ס֣וֹף sof HNcmsc end-point
H5490-02 Ecclesiastes 12:13 ס֥וֹף sof HNcmsc end end-point
H5490-01 2 Chronicles 20:16 בְּ/ס֣וֹף besof HR/Ncmsc at the end in the end of