סָפַד

𐤎𐤐𐤃

çâphad

H5594 verb

SILEX Entry

Root ספד to mourn, to lament, to wail publicly

Definition

To express grief audibly and visibly, particularly through lamentation rituals; to mourn the dead, to engage in public acts of mourning, including wailing, dirges, and formal expressions of communal bereavement. Commonly refers to the performance of mourning rites, especially in funerary settings and other occasions of collective loss.

Semantic Range

to mourn aloud for the dead, to lament in ritual or public settings, to wail or express communal grief, to deliver a dirge or elegy, to participate in formal mourning proceedings

Root / Etymology

From the root ספד (samekh-peh-dalet), which conveys the idea of mourning or lamentation. The root itself is primarily associated with the act of expressing grief, especially for the dead, although it sometimes extends to general public expressions of sorrow.

Historical & Contextual Notes

In the Hebrew Bible, סָפַד denotes ritual mourning, especially in response to death (e.g., Genesis 23:2; 2 Samuel 3:31; Jeremiah 34:5). The verb is frequently used with reference to the structured, often communal practices of lamentation in ancient Israelite society—including wailing, professional mourning, and the recitation or singing of dirges. Unlike general terms for feeling sorrow (e.g., אָבַל, to mourn), סָפַד emphasizes the outward, often public, performance of mourning, which could include dramatic physical and vocal displays. The classic gestures referenced in older glosses (tearing hair, beating the breast) are supported as standard mourning practices in the ancient Near East, though the verb itself is broader and not restricted to any single ritual gesture. In later Hebrew and post-biblical contexts, the term develops a specialized association with the recitation of formal funerary elegies (ספד/הספד). English translations such as "lament" or "mourn" sometimes flatten this nuance by not distinguishing between personal emotion and public mourning ritual.

Original Strong's Gloss (1890)

a primitive root; properly, to tear the hair and beat the breasts (as Orientals do in grief); generally to lament; by implication, to wail; lament, mourn(-er), wail.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

ספד (s-p-d) — to mourn, to lament, to wail publicly

Strong's Lemma SIBI-P1
H4553 מִסְפֵּד the lamentation-rite

Word Forms

19 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H5594-13 וַ/יִּ֨סְפְּדוּ vayisepedu HC/Vqw3mp and they mourned and they publicly mourned 6
H5594-19 יִסְפְּד֣וּ yisepedu HVqi3mp they will mourn they will publicly lament 4
H5594-04 לִ/סְפֹּ֥ד lisepod HR/Vqc to mourn to perform mourning rites 3
H5594-17 וְ/סִפְד֖וּ vesifedu HC/Vqv2mp and mourn and mourn aloud 2
H5594-15 וְ/סָֽפְדוּ vesafedu HC/Vqp3cp and they will mourn and they mourned 2
H5594-18 יִסָּֽפְדוּ֙ yisafedu HVNi3mp they-shall-be-lamented they will be mourned 2
H5594-02 הַ/סֹּפְדִֽים hasofedim HTd/Vqrmpa the mourners the ones lamenting 1
H5594-12 וַ/תִּסְפֹּ֖ד vatisepod HC/Vqw3fs and she lamented she publicly mourned 1
H5594-09 סֹֽפְדִ֑ים sofedim HVqrmpa mourn mourning ones 1
H5594-10 תִסְפְּד֖וּ tisepedu HVqi2mp you shall mourn you will publicly mourn 1

Occurrences in Scripture

32 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H5594-04 Genesis 23:2 לִ/סְפֹּ֥ד lisepod HR/Vqc to mourn to perform mourning rites
H5594-13 Genesis 50:10 וַ/יִּ֨סְפְּדוּ vayisepedu HC/Vqw3mp and they mourned and they publicly mourned
H5594-13 1 Samuel 25:1 וַ/יִּסְפְּדוּ vayisepedu HC/Vqw3mp and lamented and they publicly mourned
H5594-13 1 Samuel 28:3 וַ/יִּסְפְּדוּ vayisepedu HC/Vqw3mp had mourned and they publicly mourned
H5594-13 2 Samuel 1:12 וַֽ/יִּסְפְּדוּ֙ vayisepedu HC/Vqw3mp and they mourned and they publicly mourned
H5594-17 2 Samuel 3:31 וְ/סִפְד֖וּ vesifedu HC/Vqv2mp and mourn and mourn aloud
H5594-12 2 Samuel 11:26 וַ/תִּסְפֹּ֖ד vatisepod HC/Vqw3fs and she lamented she publicly mourned
H5594-04 1 Kings 13:29 לִ/סְפֹּ֖ד lisepod HR/Vqc to mourn to perform mourning rites
H5594-13 1 Kings 13:30 וַ/יִּסְפְּד֥וּ vayisepedu HC/Vqw3mp and they mourned and they publicly mourned
H5594-15 1 Kings 14:13 וְ/סָֽפְדוּ vesafedu HC/Vqp3cp and they will mourn and they mourned