אֲנָא
𐤀𐤍𐤀
ʼănâʼ
H576 pronoun
SILEX Entry
Definition
First person singular independent pronoun—'I,' 'as for me,' used by speakers to refer to themselves. It is an Aramaic equivalent to the Hebrew אֲנִי, used as the subject of a sentence for emphasis or simple self-reference. The form is characteristic of first-person speech and narrative, with occasional emphatic or contrastive usage (e.g., 'But as for me...').
Semantic Range
I, as for me, emphatic first-person subject
Root / Etymology
Root: uncertain. The form אֲנָא (ʼănâʼ) is of Aramaic origin, corresponding functionally to the Hebrew pronoun אֲנִי (ʼǎnî, 'I'). The connection to a Semitic pronominal base is evident but reconstructed etymology of the form is uncertain. Cognate forms appear across Northwest Semitic languages (e.g., Syriac ܐܶܢܳܐ ʼenā, Ugaritic ʼnk), reflecting a proto-Semitic *ʾanāku or similar pronoun stem, with the Aramaic form showing characteristic vowel patterns.
Historical & Contextual Notes
In the Hebrew Bible, אֲנָא appears only in Aramaic portions (Daniel, Ezra) and serves as the ordinary first person singular pronoun. Its use distinguishes Aramaic narrative from standard Hebrew, where אֲנִי or less commonly אָנֹכִי serve the same syntactic role. Emphatic pronoun forms in Aramaic (אֲנָא) often introduce personal declarations, prayers, or testimonies (e.g., Daniel 2:23). In later Jewish Aramaic (Targumim, Dead Sea Scrolls), the form remains the standard for self-reference. English Bibles often render the term as 'I' or 'as for me,' with little distinction from its Hebrew counterparts, but in its original context, it signals Aramaic linguistic setting, not a theological or religious identity. The form should not be confused with Judean or Israelite ethnic indicators; it is strictly a grammatical self-reference. Contrast with Hebrew אֲנִי and אָנֹכִי, and note the occasional cross-linguistic variation in emphasis and nuance between these pronoun forms within Semitic languages.
Original Strong's Gloss (1890)
(Aramaic) or אֲנָה; (Aramaic), corresponding to אֲנִיlemma אֲנַי second vowel, corrected to אֲנִי; I; I, as for me.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
אין (ʾ-y-n) — non-existence, absence, lack; seeking location
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H1156 | בְּעָא | and there is not |
| H369 | אַיִן | there is not |
| H370 | אַיִן | from where? |
| H371 | אִין | and is it not? |
| H575 | אָן | where? |
Word Forms
2 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H576-01 |
אֲנָ֔ה | anah | APp1cs |
I | where? | 14 |
H576-02 |
וַ/אֲנָ֗ה | vaanah | AC/Pp1cs |
And I | and Anah | 2 |
Occurrences in Scripture
16 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H576-01 |
Daniel 2:8 | אֲנָ֔ה | anah | APp1cs |
I | where? |
H576-01 |
Daniel 2:23 | אֲנָ֔ה | anah | APp1cs |
I | where? |
H576-02 |
Daniel 2:30 | וַ/אֲנָ֗ה | vaanah | AC/Pp1cs |
But as for me | and Anah |
H576-01 |
Daniel 3:25 | אֲנָ֨ה | anah | APp1cs |
I | where? |
H576-01 |
Daniel 4:1 | אֲנָ֣ה | anah | APp1cs |
I | where? |
H576-01 |
Daniel 4:4 | אֲנָה֙ | anah | APp1cs |
I | where? |
H576-01 |
Daniel 4:6 | אֲנָ֣ה | anah | APp1cs |
I | where? |
H576-01 |
Daniel 4:15 | אֲנָ֖ה | anah | APp1cs |
I | where? |
H576-01 |
Daniel 4:27 | אֲנָ֤ה | anah | APp1cs |
I | where? |
H576-01 |
Daniel 4:31 | אֲנָ֨ה | anah | APp1cs |
I | where? |