אָנַח

𐤀𐤍𐤇

ʼânach

H584 verb

SILEX Entry

Definition

To sigh or groan audibly, especially as an involuntary response to distress, pain, grief, or despair; the term primarily denotes the expression of deep emotional or physical suffering, marked by a heavy, audible sigh. The verb often appears to convey an internal heaviness outwardly, especially in response to loss, oppression, anxiety, or lamentation. In poetic and prophetic literature, it may also serve to characterize communal lament or individual complaint.

Semantic Range

to sigh deeply, to groan in pain or sorrow, to utter a lamenting sigh, to mourn audibly, to expel breath in distress

Root / Etymology

Root: אָנַח (ʼ-n-ch). Derived from the basic Semitic root conveying the action of exhaling heavily or sighing with emotion. Cognate forms appear in other Semitic languages, such as Akkadian anāḫu ('to sigh, to moan') and Aramaic אֲנַח ('to sigh'), supporting a consistent sense of audible, heavy exhalation tied to suffering or sorrow.

Historical & Contextual Notes

Although the core meaning is 'to sigh' or 'groan,' the term is more than a physical act; it is predominantly associated with deep emotional pain or existential distress, often triggered by affliction, mourning, or the weight of circumstances. In narrative, poetic, and prophetic texts, אָנַח may be used to describe the response of individuals (e.g., those in mourning or captivity) or the collective sorrow of a people. The term is distinct from גָּנַח (ganach) and נָהַק (nahak), other roots for groaning, which can carry nuances of intensity or animal-like sound. English translations such as 'sigh' or 'groan' can sometimes understate the profundity and involuntary nature of the response in Hebrew usage. The lament conveyed by אָנַח is often embedded in Israelite expressions of grief or crisis, with significant overlap in psalms or prophetic oracles depicting communal suffering. In post-exilic and later periods, the term continued to be used for deep sighs of distress or contrition, but the emotional range remains anchored in audible expression of pain.

Translation Consistency

primary "groan" 10 occurrences

The primary sense is an audible, heavy sigh or lament—often expressive of pain, grief, or distress. 'Groan' best captures that audible, mournful emission in natural English and matches the majority of existing renderings, so it will provide consistent, natural-sounding translations for all forms of H584.

Alternatives (2 occurrences):
"groaning-ones" (2x)

Original Strong's Gloss (1890)

a primitive root; to sigh; groan, mourn, sigh.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been recorded for this word yet.

Root Family

אנח (ʼănûw) — to be, to exist (as inferred in pronoun formation; otherwise root meaning is not semantically active)

Root אנח to sigh, to groan, to exhale audibly
Strong's Lemma SIBI-P1
H580 אֲנוּ we
H585 אֲנָחָה her groaning

Word Forms

10 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2 Occurrences
H584-05 נֶאֱנָחִ֑ים neenachim HVNsmpa groan the groaning-ones the groaning-ones 2
H584-06 נֶּאֶנְחָ֣ה neenechah HVNp3fs groans she was groaned it groans 2
H584-01 הַ/נֶּֽאֱנָחִים֙ haneenachim HTd/VNsmpa who sigh the ones groaning who groan 1
H584-02 הֵֽאָנַ֑ח heanach HVNv2ms groan Groan! Groan 1
H584-03 נֶאֱנָ֑ח neenach HVNrmsa groan the one being groaned groaning one 1
H584-04 נֶאֱנָחָ֣ה neenachah HVNsfsa I groan being groaned out I groan 1
H584-07 נֶאֶנְח֖וּ neenechu HVNp3cp sigh they have groaned they have groaned 1
H584-08 תֵּֽאָנַ֖ח teanach HVNi2ms groan you will groan you will groan 1
H584-09 וַ/יֵּאָנְח֧וּ vayeanechu HC/VNw3mp And the children of Israel groaned and they groaned and they groaned 1
H584-10 יֵאָ֥נַֽח yeanach HVNi3ms groan he will be groaned he will groan 1

Occurrences in Scripture

12 occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2
H584-09 Exodus 2:23 וַ/יֵּאָנְח֧וּ vayeanechu HC/VNw3mp And the children of Israel groaned and they groaned and they groaned
H584-07 Isaiah 24:7 נֶאֶנְח֖וּ neenechu HVNp3cp sigh they have groaned they have groaned
H584-01 Ezekiel 9:4 הַ/נֶּֽאֱנָחִים֙ haneenachim HTd/VNsmpa who sigh the ones groaning who groan
H584-02 Ezekiel 21:11 הֵֽאָנַ֑ח heanach HVNv2ms groan Groan! Groan
H584-08 Ezekiel 21:11 תֵּֽאָנַ֖ח teanach HVNi2ms groan you will groan you will groan
H584-03 Ezekiel 21:12 נֶאֱנָ֑ח neenach HVNrmsa groan the one being groaned groaning one
H584-06 Joel 1:18 נֶּאֶנְחָ֣ה neenechah HVNp3fs the beasts groan she was groaned it groans
H584-10 Proverbs 29:2 יֵאָ֥נַֽח yeanach HVNi3ms groan he will be groaned he will groan
H584-05 Lamentations 1:4 נֶאֱנָחִ֑ים neenachim HVNsmpa groan the groaning-ones the groaning-ones
H584-06 Lamentations 1:8 נֶאֶנְחָ֖ה neenechah HVNp3fs groans she was groaned she groaned
H584-05 Lamentations 1:11 נֶאֱנָחִים֙ neenachim HVNsmpa groan the groaning-ones the groaning-ones
H584-04 Lamentations 1:21 נֶאֱנָחָ֣ה neenachah HVNsfsa I groan being groaned out I groan