עֵין הַקּוֹרֵא
𐤏𐤉𐤍 𐤄𐤒𐤅𐤓𐤀
Eyn Haqore
H5875 noun
SILEX Entry
Definition
Proper place name designating a spring or fountain called 'ʻÊyn haq-Qôwrêʼ' — literally, 'the spring/fountain of the caller (or one who calls).' Used as a toponym in the Hebrew Bible to identify a specific location near Lehi, associated with an event where someone called out or prayed (Judges 15:19). The phrase conveys both the presence of a natural water source (spring/fountain) and a narrative link to an act of calling, petitioning, or proclaiming.
Semantic Range
spring, fountain, natural water source, place name associated with calling or proclaimed event; figuratively, a source provided in response to a call or prayer
Root / Etymology
Compound construction from עַיִן (ʻayin, 'spring', 'fountain') and the active participle of קָרָא (qôwrê’, 'calling'), prefixed by the definite article (הַ) on 'caller'. Root עין (to spring forth, eye, fountain), root קרא (to call, proclaim, cry out). 'En-hak-Kore' thus means 'Spring of the Caller' or 'Spring of the One Calling.'
Historical & Contextual Notes
The name עֵין הַקּוֹרֵא appears in Judges 15:19 to describe the spring miraculously opened at Lehi in response to Samson's plea to אֱלֹהִים after his battle with the Philistines. The phrase reflects a specific narrative event rather than a pre-existing geographic name: the spring is so called because someone ('the one calling'—here, Samson) called out and was answered with water. This typifies a group of Hebrew toponyms (place names) formed from עַיִן (spring/fountain) plus a qualifying participle or noun. The use of the participle with the definite article (הַקּוֹרֵא, 'the caller') links the place to a singular, narrative action rather than an ongoing property of the spring itself. English translations render this as 'En-hakkore,' preserving the Hebrew sounds, or more literally as 'Spring of the Caller.' The term is specific to the event and does not carry independent religious significance beyond its narrative context.
Original Strong's Gloss (1890)
from עַיִן and the active participle of קָרָא; fountain of One calling; En-hak-Kore, a place near Palestine; En-hakhore.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
אין (ʾ-y-n) — absence, non-existence, lack, voidness
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H1156 | בְּעָא | and there is not |
| H369 | אַיִן | there is not |
| H370 | אַיִן | from where? |
| H371 | אִין | and is it not? |
| H575 | אָן | where? |
Word Forms
2 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H5875-02 |
הַקּוֹרֵא֙ | haqore | HNp |
of the Caller | Spring of the Caller | 1 |
H5875-01 |
עֵ֤ין | eyn | HNp |
spring | there is not | 1 |
Occurrences in Scripture
2 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H5875-01 |
Judges 15:19 | עֵ֤ין | eyn | HNp |
spring | there is not |
H5875-02 |
Judges 15:19 | הַקּוֹרֵא֙ | haqore | HNp |
of the Caller | Spring of the Caller |