עָנִי
𐤏𐤍𐤉
ʻânîy
H6041 adjective
SILEX Entry
Definition
Describes a person who is in a state of affliction, distress, or hardship—socially, economically, or emotionally. Refers to one who is poor, oppressed, or experiencing suffering and deprivation. In some contexts, designates those marginalized or lacking power and resources. The semantic range covers both physical need (poverty, material deprivation) and experiential suffering (afflicted, downtrodden), and can also, but less commonly, refer to humility as a result of hardship, rather than personal virtue.
Semantic Range
afflicted, oppressed, poor, needy, destitute, downtrodden, marginalized, humble (as resultant state from affliction), suffering one
Root / Etymology
From the root ענה (ʻ-n-h), which primarily means 'to be bowed down, afflicted, humbled, answer.' The word עָנִי is a substantive form referring to someone who is afflicted or in a lowly state. Related to, but distinct from, עָנָו (ʻānāv, 'humble, meek'), which more strongly denotes inward disposition or humility. The connection suggests the semantic field of being brought low, usually by external circumstances.
Historical & Contextual Notes
In pre-exilic and monarchic periods, עָנִי consistently referred to individuals experiencing tangible hardship: poverty, oppression, or social powerlessness—regardless of inner disposition. The prophets often contrasted the עָנִי with the rich or powerful, using the term to underscore ethical and social responsibilities. In poetic literature (especially Psalms), עָנִי broadens to encompass both physical and existential suffering, sometimes including the theme of divine concern for such persons. The related term עָנָו eventually came to emphasize humility or meekness as a positive moral quality, especially in later biblical and post-biblical Hebrew. English translations often narrow the meaning to 'poor' or 'afflicted,' but the term also expresses a more nuanced social and existential vulnerability.
Original Strong's Gloss (1890)
from עָנָה; (practically the same as עָנָו, although the margin constantly disputes this, making עָנָו subjective and objective); depressed, in mind or circumstances; afflicted, humble, lowly, needy, poor.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
ענה (ʿ-n-h) — to be afflicted, to be bowed down, to humble, to answer
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H1042 | בֵּית עֲנוֹת | answering of |
| H1195 | בַּעֲנָא | Son of Affliction |
| H1196 | בַּעֲנָה | In Affliction |
| H2057 | וַנְיָה | Yah Answers |
| H3283 | יָעֵן | ostriches |
Word Forms
16 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H6041-01 |
עָנִ֖י | ani | HAamsa |
poor | I | 38 |
H6041-05 |
עֲנִיִּ֖ים | aniyim | HAampa |
of the poor | afflicted ones | 7 |
H6041-09 |
לֶֽ/עָנִ֤י | leani | HRd/Aamsa |
for the poor | to the afflicted one | 6 |
H6041-03 |
עֲנִיֵּ֣י | aniyey | HAampc |
of the poor | afflicted ones of | 6 |
H6041-15 |
וְ/עָנִ֤י | veani | HC/Aamsa |
and the afflicted | and an afflicted one | 5 |
H6041-11 |
עניים | nyym | HAampa |
the poor | afflicted ones | 4 |
H6041-02 |
עֲנִיָּ֥ה | aniyah | HAafsa |
afflicted | afflicted woman | 3 |
H6041-07 |
הֶֽ/עָנִי֙ | heani | HTd/Aamsa |
the poor | the afflicted one | 2 |
H6041-10 |
מֵ/עָנִ֞י | meani | HR/Aamsa |
from the poor | from the afflicted one | 1 |
H6041-13 |
וַ/עֲנִיֶּ֥י/ךָ | vaaniyeykha | HC/Aampc/Sp2ms |
and your afflicted | and your afflicted ones | 1 |
Occurrences in Scripture
79 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H6041-07 |
Exodus 22:24 | הֶֽ/עָנִי֙ | heani | HTd/Aamsa |
the poor | the afflicted one |
H6041-09 |
Leviticus 19:10 | לֶֽ/עָנִ֤י | leani | HRd/Aamsa |
for the poor | to the afflicted one |
H6041-09 |
Leviticus 23:22 | לֶֽ/עָנִ֤י | leani | HRd/Aamsa |
for-the-poor | to the afflicted one |
H6041-08 |
Deuteronomy 15:11 | לַ/עֲנִיֶּ֛/ךָ | laaniyekha | HR/Aamsc/Sp2ms |
to your poor | to your afflicted one |
H6041-01 |
Deuteronomy 24:12 | עָנִ֖י | ani | HAamsa |
poor | I |
H6041-01 |
Deuteronomy 24:14 | עָנִ֣י | ani | HAamsa |
poor | I |
H6041-01 |
Deuteronomy 24:15 | עָנִי֙ | ani | HAamsa |
poor | I |
H6041-01 |
2 Samuel 22:28 | עָנִ֖י | ani | HAamsa |
afflicted | I |
H6041-07 |
Isaiah 3:14 | הֶֽ/עָנִ֖י | heani | HTd/Aamsa |
the poor | the afflicted one |
H6041-05 |
Isaiah 3:15 | עֲנִיִּ֖ים | aniyim | HAampa |
of the poor | afflicted ones |