עָרַם
𐤏𐤓𐤌
ʻâram
H6192 verb
SILEX Entry
Definition
To heap, pile up, or collect items into a mound or mass, especially of grain or other harvestable goods; also used in a broader sense for accumulating, gathering, or amassing objects or people. In some contexts carries the nuance of preparing or arranging something by assembling it in a deliberate fashion.
Semantic Range
to heap up, pile up, amass, gather together (esp. grain or sheaves), accumulate, arrange in a mound; by extension, assemble or group objects or people
Root / Etymology
The root ע-ר-ם (ערם) conveys the sense of piling up or accumulating. The verb עָרַם is directly derived from this root, embodying the idea of bringing together many items into a mound or heap. There is no clear evidence for related roots with different semantic ranges in the Semitic family; the etymology remains consistent within Hebrew.
Historical & Contextual Notes
In biblical usage, עָרַם most commonly describes the gathering and heaping of agricultural produce, such as grain, for storage or display. The action of piling up is often preparatory for subsequent use, processing, or consumption (e.g., heaping sheaves for threshing). The term does not carry a distinct ritual, religious, or cultic implication but is pragmatic in focus. It sometimes implies exertion or effort to assemble and arrange many discrete items into a single, conspicuous mass. While other Hebrew verbs (such as אָסַף, אָגַר) also express concepts of gathering, עָרַם emphasizes the aspect of forming a visible heap or pile, rather than the act of collecting per se. There is no direct connection to the later sense 'to be cunning, crafty,' which arose from a different root (עָרוּם, H6175). In post-biblical Hebrew, this sense of heaping or piling persists. English translations typically render עָרַם as 'heap,' 'pile up,' or 'gather into a heap,' which reflects the literal sense, but may miss the nuance of deliberate assembly for specific purposes in agricultural contexts.
Original Strong's Gloss (1890)
a primitive root; to pile up; gather together.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
ערם (ʿ-r-m) — to heap, pile up, gather into a mass
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H4636 | מַעֲרֹם | their barenesses |
| H5903 | עֵירֹם | bare |
| H6174 | עָרוֹם | bare one |
| H6175 | עָרוּם | shrewd one |
| H6191 | עָרַם | shrewd (masculine singular) |
Word Forms
1 distinct form
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H6192-01 |
נֶ֣עֶרְמוּ | neeremu | HVNp3cp |
were piled up | were heaped up | 1 |
Occurrences in Scripture
1 total occurrence
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H6192-01 |
Exodus 15:8 | נֶ֣עֶרְמוּ | neeremu | HVNp3cp |
were piled up | were heaped up |